W laserach energia wzbudzenia jest niezbędna do wytworzenia spójnego światła.
In lasers, the excitation energy is essential for producing coherent light.
Chodzi o broni różnych klas, przede wszystkim o kosmicznych laserach.
We are talking about weapons of different classes, primarily on space lasers.
W laserach inwersja obsadzeń zachodzi, gdy więcej atomów znajduje się w stanie wzbudzonym.
In lasers, population inversion occurs when more atoms are in an excited state.
Naukowiec wygłosi wykład o laserach ultrawysokiej mocy - informuje uczelnia.
The scientist will give a lecture on ultra-high power lasers.
Studnię kwantową można wykorzystać w laserach do wydajniejszego generowania spójnego światła.
The quantum well can be used in lasers to generate coherent light more efficiently.
Wszystko, co zrobiłeś to paplałeś o laserach i nieprzyzwoitych miejscach.
Alls you did was babble about lasers and naughty places.
Wykorzystujemy go w laserach femtosekundowych jako tzw. nasycalny absorber.
We use it in femtosecond lasers as a saturable absorber.
Materiały topologiczne testujemy w naszych laserach jako zamiennik grafenu.
We are testing topological materials in our lasers as a substitute for graphene.
W laserach struktura nadsubtelna wpływa na dokładność pomiarów częstotliwości.
In lasers, hyperfine structure affects the precision of frequency measurements.
Czas skupić się na laserach i złocie.
Time to reflect on lasers and gold.
W laserach atomy przechodzą ze stanu podstawowego do stanu wzbudzonego.
In lasers, atoms transition from the ground state to an excited state.
Szerokie pasmo pozwala na użycie ich w regulowanych i pulsacyjnych laserach.
The wide bandwidth makes them particularly suitable for tunable lasers and pulsed lasers.
Wykorzystuje swą wiedzę o laserach i niszczy powierzchnię odległego księżyca.
Here, she uses her knowledge of lasers to rupture the crust of a distant moon.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.