Download for Windows Premium
Publiciteit
leca
Geflecteerde vorm van lec

Vertaling van "leca" in Engels

Leca
Kiedy usłyszałem, lata leca, ja...
When I heard, the years fell away, I was...
Twoje gile leca mi na kolnierz.
You got snot all over my collar and everything.
Wiesz czasami, w ciągu dnia... kiedy jestem zajęta i sprawy jakoś leca... trudno zrozumieć że mojego brata juz nie ma.
You know, sometimes, during the day... when I'm busy and things are happening... it's real hard to comprehend that my brother's gone.
Wiesz czasami, w ciągu dnia kiedy jestem zajęta i sprawy jakoś leca trudno zrozumieć że mojego brata juz nie ma.
You know, sometimes, during the day when I'm busy and things are happening it's real hard to comprehend that my brother's gone.
Dlaczego nie doswiadczac rzeczy jak leca?
Why not take things as they come?
Gdybys nie widzial, ze kule leca prosto, dalbym ci bron i kazal strzelic, co bys zrobil?
If no one told you that bullets flew straight and I gave you a gun and told you to hit the target, what would you do?
Babki leca na takich.
Dames fall for a guy like you.
Ostroznie... belki leca!
Look out, the beams are collapsing!
Juz leca góra cztery minuty.
That's the pick-up point.
Wyspy na nas leca!
Islands are falling down on us!
Lzy ci leca z oczu.
your tears are coming out.
Tu idziesz, pół leca.
Here you go, half leca.
nie placz. Lzy ci leca z oczu.
Don't cry. your tears are coming out.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die leca bevatten

Synoniemen voor leca in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 44. Exact: 44. Verstreken tijd: 23 ms.