Człowiek, który twierdzi, że zna mój biznes lepiej ode mnie.
The man who claims he knows my business better than I do.
Wierz mi, radzi sobie ze stresem lepiej ode mnie.
Nic zatem dziwnego, że rozumieją ją lepiej ode mnie.
No wonder, then, that they understand it better than me.
To wszystko głupstwa, o czym wiesz lepiej ode mnie.
These are all trifles, and you know this better than me.
Pewnie pływa tam halibut, który potrafi pisać lepiej ode mnie.
There's probably halibut right here who could write better than me.
Wszystkie inne dzieci w mojej klasie robi lepiej ode mnie.
All the other kids in my class are doing better than me.
Wiesz nawet lepiej ode mnie, że wisi mu to kogo zabija.
You know better than me that he does not care who to kill.
A ja cały czas myślałam, że znałaś go lepiej ode mnie.
And all this time I thought you knew him better than I did.
Nikt nie wie, lepiej ode mnie, jak jego obecność się odbiła.
Nobody knows better than me how his presence c ould linger.
Wiesz lepiej ode mnie, że nie dba o to, kogo zabija.
You know better than me that he does not care who to kill.
Mam tylko nadzieję, że lepiej ode mnie odmawia słodyczy.
I only hope he's better than I am at denying you sweets.
Nie ma szans, żebym pozwolił mu zrobić to lepiej ode mnie.
No way I was going to let him do better than me.
Myślałem, że dobrze ci idzie, znacznie lepiej ode mnie.
I thought you did great, way better than me.