Could you go and pick up some of those takeout crab cakes from Levin's?
Zauważyłem coś podczas sekcji agenta Levina. Małe nacięcie po śmierci wykonane niechirurgicznym ostrzem.
Well, I noticed something when I did Agent Levin's autopsy - a small postmortem incision made with a nonsurgical blade.
Nie ma tego w aktach Levina.
ONI isn't in Levin's file.
Jak ten usunięty z ręki agenta Levina?
Like the one removed from Agent Levin's arm.
Widzowie zobaczą pięć polskich spektakli, które powstały na bazie tekstów Hanocha Levina.
Audiences will see five Polish spectacles written on the basis of Levin's writings.
Bohater Kruma Hanocha Levina powraca do rodzinnego miasta, w którym czeka na niego matka, przyjaciele i cała społeczność.
The protagonist of Hanoch Levin's Krum returns to his hometown: his mother, friends and the entire community.
Muszę z góry zastrzec tych, których przyciąga do płyty nazwisko Johana Levina. "The Meadowland Suite" to forma ambientu raczej odmienna od tej prezentowanej przez Desiderii Marginis.
I have to warn in advance those of you attracted by Johan Levin's name: "The Meadowland Suite" is a different type of ambient than the one presented by Desiderii Marginis.
13 lat temu Krzysztof Warlikowski wystawił w TR Warszawa "Kruma" Hanocha Levina, dokonując przełomu repertuarowego w swojej twórczości.
Thirteen years ago Krzysztof Warlikowski put Hanoch Levin's "Krum" to stage at the in a repertoire breakthrough.
W tym samym miejscu co Levina.
Well, it's in exactly the same location as Agent Levin's.
Bezpieczeństwo naszych dzieci jest zbyt ważne by zignorować wkład Levina w powstanie programu nauczania.
The safety of children is too important to ignore Levin's hand in this curriculum.
W sprawie mikrochipa, który wyciągnęłaś z ręki Levina?
Is it about the microchip you took out of Levin's arm?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.