To nie jest liberalna demokracja, o której wszyscy marzyliśmy.
This is not the liberal democracy that we had all dreamed of.
Ważnym atutem jest także stabilność polityczna, bezpieczeństwo i liberalna polityka ekonomiczna.
Other assets include political stability, safety and liberal economic policy.
Rządowa polityka liberalna była iskrą wzrostu gospodarczego poprzez redukcję nadmiernych regulacji.
The government's laissez-faire policy sparked economic growth by reducing excessive regulations.
Jej liberalna postawa sprawiała, że znajomi łatwo podchodzili do niej z pomysłami.
Her laissez-faire demeanor made it easy for friends to approach her with ideas.
Ich liberalna polityka sprzyja kreatywności i innowacyjności wśród pracowników.
Their permissive policies encourage creativity and innovation among employees.
Ma swoją własną charakterystykę, w trakcie tworzenia zawsze można coś zmienić. Ceramika jest rygorystyczna i jednocześnie liberalna.
It has its own characteristics, you can always change during creating, it is strict and permissive at the same time.
Jego liberalna perspektywa pozwoliła mu cieszyć się życiem bez nadmiernej kontroli nad okolicznościami.
His laissez-faire perspective allowed him to enjoy life without overly controlling circumstances.
Nawet organizacja oświetlenia szafy jest prostsza i bardziej liberalna.
Even the organization of cabinet lighting is simpler and more liberal.
Postanowili oni zrozumieć, dlaczego optymistyczna liberalna polityka zawiodła.
They were determined to understand why the optimistic liberal policies had failed.
Zielona, liberalna gospodarka rynkowa to przyszłość.
The future lies in a green, liberal market economy.
Miłość nigdy nie była tak liberalna jak dziś.
Love has never before been as liberal as it is today.
Ustawę ostro skrytykowała lewicowa i liberalna opozycja.
The law has been strongly criticised by the left-wing and liberal opposition.
Całkowita swoboda w handlu alkoholem nie jest liberalna.
Total freedom for the alcohol trade is not liberal.