Vertaling van "mantui" in Engels
Korzystna lokalizacja naszego gospodarstwa w Mantui stanowi kluczowy element wypoczynku na świeżym powietrzu.
Beneficial location of our farmhouse in Mantua provides key ingredient of relaxing holiday in the open air.
Jutro o świcie, wyślę nowicjusza do Mantui, z listem dla twojego pana.
At dawn tomorrow, a novice will set out for Mantua with letters for your lord.
Braliśmy też udział w licznych spotkaniach: z grupami młodzieży, w szkołach, w Kościołach różnych wyznań oraz z biskupem Mantui.
We also had a great number of meetings: with youth groups, in schools, in various churches, and with the bishop of Mantova.
Przyrodniczy park Altomincio rozciąga się aż od Mantui i oferuje 65 km rodzinnych ścieżek rowerowych.
The Altomincio nature park stretches to Mantova and offers over 65km of family cycle paths.
Wyobraź sobie swoje zyski - ty masz wpływy i importerów, a on fabryki w Mantui.
Imagine the profit that you could make with your influence and importers here and his factories in Mantua.
Jest to jakiś meteor od słońca wysłany, by do Mantui rozjaśnił ci drogę.
It is some meteor that the sun exhales to light thee on thy way to Mantua.
Państwo obydwoje wtedy byli w Mantui.
My lord and you were then at Mantua!
Wybaczcie. Z Mantui długa droga, pragnę zaczerpnąć powietrza - i rozprostować nogi.
Forgive me, it's been a long journey from Mantua and I long for some fresh air and exercise.
Następnie został zatrudniony (w 1587) jako nadworny muzyk w Mantui, gdzie zapisy jego działalności jako nadwornego skrzypka przetrwały do dziś.
He was then hired (in 1587) as a court musician in Mantua, where records of his activities as a violinist survive.
Swój dwór utrzymywał w Mantui, którą przekształcił w miasto kultury: Z tak wielką ilością olśniewających widowisk i uczt, że całą potomność i wszystkich mu współczesnych zadziwiać nie ustanie.
He kept his court at Mantua, which he transformed into a city of culture: "With so many magnificent spectacles and feasts that all posterity and all their contemporaries marvelled thereat."
Książę Mantui chce porwać moją bezcenną córkę, ale ja na to nie pozwolę.
The Duke of Mantua wants to steal my precious daughter, but I will not allow it. I'll have my revenge.
Duży dom wolnostojący położony w spokojnej okolicy, 10 minut od Mantui, do której można również dotrzeć środkami transportu publicznego.
See more Large detached house in a quiet neighborhood 10 minutes from Mantua, also reachable by public transport.
Potem będę mógł wrócić do Mantui i pozostawić to rzymskie bagno.
Then I can return to Mantua... and leave this Roman swamp.