We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
UX map
Utworzenie mapy UX dzieli przepływy na bardziej przyswajalne działania użytkowników, a każdą sytuację, nawet z niewielką szansą na błąd użytkownika, należy zanotować i przeanalizować pod kątem możliwej poprawy.
Creating the UX map breaks the flows down into more digestible user actions, and each situation with even a small chance of user confusion should be noted and analyzed for possible improvement.
Rzeczywisty akt tworzenia mapy UX zmusza nas do przejścia przez proces krok po kroku i wyraźnie wskaże brakujące lub zbyteczne działania wymagane przez użytkownika.
The actual act of creating the UX map forces us to walk through the flow step by step, and will clearly point out any missing or superfluous user required actions.
Po zakończeniu tworzenia mapy UX można zwiększyć liczbę wymaganych działań użytkownika i zdecydować, czy jest ich za dużo i czy którekolwiek z nich są zbędne.
After you finish creating your UX map, you can total up the number of required user actions and decide if this is too many and if any of them are superfluous.
Dlatego 20-30% całego budżetu powinno zostać poświęcone na stworzenie takich elementów, jak mapy UX-owe (dotyczące całości wrażeń doświadczanych przez użytkowników aplikacji), motywy graficzne oraz rozrysowanie i opisanie wszystkich ekranów apki.
This is why 20-30% of the whole budget should be spent on creating elements like UX maps (referring to the overall impression of the users), graphics motives and design as well as description of all screens.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.