Po zmniejszeniu dawki mitotanu aktywność enzymów wątrobowych normalizuje się.
Liver enzymes levels normalize when the mitotane dose is decreased.
Genotoksyczne i rakotwórcze właściwości mitotanu nie zostały zbadane.
The genotoxic and carcinogenic potential of mitotane has not been investigated.
Nie ma sprawdzonego antidotum na przedawkowanie mitotanu.
No proven antidotes have been established for mitotane overdose.
Z tego powodu pomimo podawania stałej dawki, stężenie mitotanu w osoczu może wzrastać.
Consequently, despite a constant dose, mitotane levels may increase.
Po sześciu miesiącach poziom mitotanu w osoczu był niewykrywalny, a pacjent wyzdrowiał pod względem klinicznym.
After six months mitotane plasma levels were undetectable and the patient recovered clinically.
Należy zachować ostrożność oraz często monitorować stężenie mitotanu w osoczu u tych pacjentów.
Caution should be exercised and frequent monitoring of mitotane plasma levels is especially recommended in these patients.
Niekliniczne dane dotyczące bezpieczeństwa stosowania mitotanu są ograniczone.
Non-clinical data on the general toxicity of mitotane is limited.
Monitorowanie stężenia mitotanu w osoczu jest szczególnie zalecane w przypadku leczenia pacjentów z nadwagą.
Caution and close monitoring of mitotane plasma levels are highly recommended when treating overweight patients.
Jednak ten wynik powinien być przyjmowany ostrożnie, ponieważ badanie wpływu mitotanu nie było pierwszorzędowym punktem końcowym badania.
However, this result should be cautiously taken since the examination of the mitotane effects was not the primary endpoint of the study.
Doświadczenie w tej dziedzinie wskazują, że odstęp co najmniej jednego miesiąca powinien upłynąć między zaprzestaniem mitotanu oraz wprowadzenie trilostan.
Experience in the field suggests that an interval of at least a month should elapse between cessation of mitotane and the introduction of trilostane.
W takich przypadkach należy ocenić czynność tarczycy w celu rozpoznania możliwego zaburzenia czynności tarczycy związanego ze stosowaniem mitotanu.
In such cases, thyroid function should be investigated in order to identify a possible thyroid impairment linked to mitotane treatment.
Dane dotyczące ograniczonej ilości przypadków stosowania mitotanu w okresie ciąży wykazują nieprawidłowości w korze nadnerczy u płodu ludzkiego.
Data on a limited number of exposed pregnancies indicate abnormalities on the adrenals of the foetus after exposure to mitotane.
Ponieważ metabolizm mitotanu przebiega głównie w wątrobie, można spodziewać się zwiększenia stężenia produktu w osoczu w przypadku zaburzeń czynności wątroby.
Since mitotane is mainly metabolised through the liver, mitotane plasma levels are expected to increase if liver function is impaired.