Większość pojawiających się w mediach opracowań opiera się na kalkulacji średniej, bądź też mediany ceny za mkw. powierzchni użytkowej.
Most of housing market articles which appear in the media are based on the calculation of average or median prices per sqm.
Jednokondygnacyjny dom typu bungalow z 16 mkw drewnianego tarasu i ogrodu.
Single-storey bungalow-type house with 16 sqm wooden terrace and the garden.
Kraków z zasobami przekraczającymi milion mkw. powierzchni pozostaje największym regionalnym ośrodkiem biurowym w kraju.
Cracow with resources exceeding one million sq m of space remains the largest regional office center in the country.
Jedenaście z nich to powierzchnie typowo biurowe oferujące około 6000 mkw.
Eleven of them are typically office spaces offering approximately 6,000 sq m.
Cztery 11 mkw szerokie sypialnie, dwie łazienki, jedna z wanną.
Four 11 sqm wide bedrooms, two bathrooms, one with bathtub.
Cztery osoby mogą wygodnie spędzić czas w mieszkaniu 80 mkw.
Four people can comfortably spend time in the 80 sqm apartment.
Jako odstraszacz komarów niezawodnie utrzymuje około 20 mkw wolnej powierzchni od komarów.
As a mosquito repeller it reliably keeps about 20 sqm free from mosquitoes.
Nowe umowy najmu i przedłużenia w obu biurowcach dotyczą łącznej powierzchni 4000 mkw.
The new lease and extension agreements in both office buildings total 4,000 sqm.
Witamy w tym 20 mkw studio mieszkania na pierwszym piętrze.
Welcome to this 20 sqm studio apartment on the first floor.
34 mkw, bardzo sonig z widokiem na góry i stoki narciarskie
34 sqm, very sonig overlooking the mountains and ski slopes
Liczba ta obejmuje cztery specjalistyczne centra o łącznej powierzchni 69 2 mkw.
This figure includes four specialized centres totalling 69,2 sq m.
Na parterze znajduje się ponad 94 mkw. powierzchni biurowej.
On the ground floor there is over 94 sqm. of office space.
Kuchnia, łazienka i piękny taras o powierzchni 60 mkw.
Kitchen, bathroom and a beautiful terrace of 60 sqm.