Vertaling van "mnie... Abym" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nie mogę uwierzyć, że rodzice naciskają na mnie... abym znalazła sobie takiego faceta.
I can't believe my parents are pushing me to find one of you people.
Nie zmuszajcie mnie... abym ukarał was potężną armią Ming!
Fear! Do not force me to punish you with the great Ming army!
Tylko, że Pan posłał mnie... abym obudził sumienie ludzkości na przyjście Świętego.
Only that the Lord has sent me to awaken the conscience of mankind to the coming of the holy one.
Jako, że jego doradcy nie zezwolili na prywatną audiencję... Jego Świątobliwość poprosił mnie... abym zabrała pana na moje comiesięczne widzenie.
As his advisors have not permitted a private audience with you His Holiness has asked me to bring you along to my monthly audience.
Katou poprosił mnie... Abym zachował to z dala od innych.
Katou asked me... to keep it from other people.
Eh? Kontaktował się z tobą? Hm? Katou poprosił mnie... Abym zachował to z dala od innych.
If you know something, tell me. GANTZ, show me people who've died. What's the matter? Katou was revived.
Eh? Kontaktował się z tobą? Hm? Katou poprosił mnie... Abym zachował to z dala od innych.
You know... I go to college with your friend Kei. I'm Tae Kojima.
Ty poprosisz mnie... abym o tym pomyślała?
Are you... asking me... to think about it?
Oficjalnie wyzywasz mnie... abym wyruszył w podróż dookoła świata w 80 dni?
Are you formally challenging me... to undertake a journey around the world in 80 days?
Nie mogę uwierzyć, że rodzice naciskają na mnie... abym znalazła sobie takiego faceta.
You don't know military time? I must have been in missile training the day they taught that.
Proszę, rozwiąż mnie... abym mogła pozbawić cię drugiego oka.
Please. Please untie me... so I can take your other eye.
Jako was przywódca, będę zaszczycony, jeśli Ameryka wybierze mnie... abym poprowadził tą niebezpieczną, samobójczą misję w kosmosie.
As your leader, I would be honored if America selected me... to lead a dangerous suicide mission into outer space.
Prosił mnie... abym go uwolnił, abym go zbudził.
He asked me to... let him go, to wake him.