Vertaling van "modelu PPP" in Engels
obejmowanie nowych lub nabywanie istniejących akcji/udziałów spółek realizujących inwestycje w modelu PPP
acquisition of new or acquired existing shares of companies investing in the PPP model
Ważnym zadaniem będzie szerokie upowszechnianie modelu PPP i dostarczanie wiedzy wśród potencjalnych zleceniodawców, czyli strony publicznej.
An important task will be wide dissemi nation of the PPP model and providing the knowledge to the potential principals, that is the public sector.
Rząd może zdecydować, że nie będzie inwestować, w tym w projekty infrastrukturalne, i zaleca się stosowanie modelu PPP do inwestycji i obsługi przez uczestników rynku.
The government can choose not to invest, including infrastructure projects, and it is advisable to use the PPP model for investment and operation by market players.
Przedsięwzięcia w modelu PPP łączą ze sobą aspekty społeczne (dostępność infrastruktury drogowej) z komercyjnymi (maksymalizacja zysku jednostki prywatnej).
Projects in the PPP model combine social aspects (accessibility of road infrastructure) with commercial ones (maximisation of a private entity's profit).
Usługi prawne z obszaru partnerstwa publiczno-prywatnego kierujemy zarówno do podmiotów publicznych (w szczególności samorządów lokalnych), jak również partnerów prywatnych (przedsiębiorców), tworzących rozwiązania oparte na modelu PPP.
Legal services within the range of private-public partnership are addressed to public entities (especially to local government authorities), as well as private partners (entrepreneurs), creating solutions based on PPP model.
Jak ocenia Pan inicjatywy dotyczące współpracy publiczno-prywatnej przy rozbudowie i modernizacji infrastruktury uczelni? Czy możliwe jest stworzenie przez MNiSW mechanizmów finansowania rozwoju infrastruktury uczelnianej, czy szerzej służącej działalności naukowej, zachęcającej ich władze do poszukiwania zaangażowania kapitału prywatnego w modelu PPP?
Is it possible that the Mini stry of Science and Higher Education will create mechanisms of financing the development of university infrastructure or, in a wider context, scientific activities encouraging the authorities to search for and involve a private capital in the PPP model?
Spotkanie poświęcone było zidentyfikowaniu i nakreśleniu pól wzajemnej współpracy pomiędzy ICF oraz PKEB ze szczególnym uwzględnieniem możliwości ICF w finansowaniu przedsięwzięć znajdujących się w polu zainteresowania Członków PKEB także w kontekście projektów realizowanych w modelu PPP.
The meeting aimed at identifying and outlining fields of mutual cooperation between ICF and PKEB with particular emphasis on the possibilities of ICF in financing projects of interest to the PCOCE members, including in the context of projects implemented in the PPP model.
Uważam zatem, że musimy jeszcze przeprowadzić szczegółową analizę kryzysu, jaki stworzyła sama Komisja, ponieważ powinniśmy z upadku modelu PPP wyciągnąć wnioski, odkąd dostępny jest inny model PPP wraz z programem Caesar.
I therefore believe that we still need a detailed analysis of the crisis the Commission itself has created, because we have to learn from the breakdown of the PPP model, since another PPP model is available with Caesar.
Projekt w Rybniku jest jedną z pierwszych samorządowych inwestycji senioralnych, która ma zostać zrealizowana w modelu PPP - o czym pisze Szef działu Zdrowie w PCG Polska, Agata Miśkowiec na portalu Rynek Seniora.
The project in Rybnik is one of the first investments dedicated to senior citizens to be realized by the local government in the PPP model - as Agata Miśkowiec, Head of PCG Health in Poland writes on Rynek Seniora.
Usługi z zakresu partnerstwa publiczno-prywatnego oferujemy zarówno podmiotom publicznym (głównie samorządom lokalnym), jak i partnerom prywatnym (przedsiębiorcom) zaangażowanym w tworzenie rozwiązań opartych na modelu ppp. Obszar działań
PPP services are offered by our Law Firm to both public entities (mainly local governments) and private partners (entrepreneurs) involved in the development of solutions based on the PPP model.
Sporządzał analizy prawne dotyczące budowy spalarni odpadów w modelu PPP. Autor publikacji z zakresu prawa budowlanego.
W modelu PPP partner prywatny jest zobowiązany, na mocy koncesji, nie tylko do obsługi całego systemu zarządzania wodą, ale także do planowania i finansowania inwestycji w tym zakresie, a umowy koncesyjne są zazwyczaj udzielane na 20-30 lat, w drodze przetargu.
Under the PPP approach, the private partner is required, pursuant to a concession, not only to operate the entire water management system but also to plan and finance investments in this respect. Concessions are generally granted for 20-30 years through a tender.
Doradztwo prawne przy przygotowaniu projektu budowy biogazowni rolniczych w modelu PPP (także przy zaangażowaniu środków finansowych pochodzących z jednego z europejskich banków inwestycyjnych)
Advising on drafting design documentation for construction of an agricultural bio-gas plant as a public-private partnership (also with commitment of funds from a European investment bank)