Dzięki rozwiązaniom automatycznym możliwa jest modyfikacja modelu pracy magazyniera i znaczne zaoszczędzenie czasu.
Thanks to automatic solutions, it is possible to modify the warehouseman's work model and save time.
Jego typ organizacji czy styl wnętrz, powinny być dopasowane do kultury organizacji, jej modelu pracy i potrzeb biznesowych.
How it is organized or the style of interior should be tailored to the organizational culture, work model and business needs.
Ich celem było stworzenie modelu pracy opartego na dobrych nawykach korporacyjnych, wysokiej kulturze osobistej i indywidualnym podejściu do klienta.
Their aim was to create a working model based on the best corporate standards and the individual approach to each and every customer.
Kontrola obecności - możliwość zdefiniowania harmonogramów i kalendarzy roboczych i wakacyjnych w celu zapewnienia elastycznego modelu pracy.
Presence control; working and holiday timetables and calendars can be defined to establish an employee working model as flexible as may be desired.
Jesteśmy świadkami rewolucji w tradycyjnym, stacjonarnym modelu pracy.
We're experiencing a revolution in the traditional, onsite model of work.
Korzyścią płynącą z takiego modelu pracy jest to, że architekt/ projektant może skupić się bardziej na pracy koncepcyjnej.
Such model of work provides the architect/designer with a possibility of focusing more on the concept work.
Oferowanie wsparcia, jako jedna z ważniejszych ról zawodowych pracownika socjalnego, jest strategią ujętą w generalnym modelu pracy socjalnej.
As one of the important professional roles involved in social work, advocacy is a strategy encompassed in the general social work model.
W tradycyjnym modelu pracy, który jest oparty o e-maile i telefony, pracownik biura tłumaczeń posiada listę podwykonawców, wraz z językami, stawkami, specjalizacją i ewentualnie odpowiednimi komentarzami.
In a traditional work model, which is based on e-mails and telephones, the translation agency employee usually has a list of subcontractors, along with languages, rates, specialization and relevant comments.
Dzielimy się m.in. szczegółami na temat aktualnie realizowanych projektów dla zagranicznych klientów a także opowiadamy o naszym modelu pracy, dzieląc się swoimi odczuciami i spostrzeżeniami.
We share, among other details, our currently implemented projects for foreign clients, and we also talk about our work model, sharing our feelings and insights.
Postępująca zmiana modelu pracy firm logistycznych, presja elastyczności i utrzymania wysokiego poziomu świadczonych usług, sprawiają, że operatorzy decydują się na wynajem mniejszych powierzchni magazynowych, ale w najlepszych lokalizacjach.
The continuous change of the working model of logistics companies, and the pressure of flexibility and maintaining a high level of service, are forcing operators to decide on renting small storage spaces, but in the best locations.
W 2017 roku zaimplementował kolejną innowacyjną i odważną inicjatywę - wdrożenie nowego modelu pracy, opartego o zwinne metodyki.
In 2017, he implemented another ground-breaking and courageous initiative - implementation of a new working model, based on Agile methodology.
Ponieważ w tym modelu pracy mamy kontrolę nad wszystkimi kluczowymi aspektami wdrożenia Twojej strony, jesteśmy w stanie oszacować budżet i kiedy Twój gotowy sklep internetowy będzie mógł wystartować.
Since in this model of work we have control over all key aspects of the implementation of your website, we are able to estimate the budget and the date of implementation of the store, which will be ready to use immediately after handing it to you.
Przeprowadzka Archicomu do nowego biura będzie wiązać się równocześnie z kontynuacją rozwoju właściwej dla firmy kultury organizacyjnej oraz modelu pracy.
Archicom's move to a new office will also involve a continuation of the development of the company's organisational culture and work model.