Więc kto do diabła jest na tym statku z moimi agentami?
Then who the hell is on that ship with my agents?
Nie, zajmę się moimi agentami.
No, I can handle my agents.
Chcecie to zrobić, zostać moimi agentami?
So you guys want to do this, be my agents?
Muszę porozmawiać z moimi agentami.
I need to talk to my agents.
Skopał sprawę z moimi agentami.
He messed up with my agents.
Ci czterej... wszyscy czterej... nie są moimi agentami.
All of them-all four-are not my agents.
Nie wypełniałabym powinności, gdybym nie interesowała się moimi agentami.
I wouldn't be doing my job if I didn't keep track of my agents.
Wybaczy nam pan na chwilę? Muszę porozmawiać z moimi agentami.
Will you excuse us for a moment? I need to talk to my agents.
Przyjaciele. Mam łączność z moimi agentami w Nowym Jorku.
My friends, I have here cables to my agents in New York.
A potem połącz się z moimi agentami na Pierwszej Centauri.
And then contact all my agents on Centauri Prime.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.