Vertaling van "mortem" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A autopsja ujawniła, że te siniaki zostały zadane ante mortem.
And her autopsy revealed that those bruises were suffered ante mortem.
Czy chcesz zrobić tego mortem poczty?
Do you want to do this post mortem?
Wiem, że nie chcesz być, znów małym gnębionym Mortem.
I know you don't want to go back to being little bullied Mort.
Powinnam była iść z Mortem na tą kolację.
Maybe I should let Mort take me out to dinner.
Excito mortem na oczy, taśmę i instrumenty (2010)
Excito mortem for eyes, tape and instruments (2010)
Jest już quod mortem.
He is quod mortem.
Plan ten obejmuje szybki test BSE w odniesieniu do bydła mającego ponad 24 miesiące uśmierconego w trybie nagłym, padłego w gospodarstwie lub uznanego za chore podczas inspekcji ante mortem oraz wszystkich zwierząt mających ponad 30 miesięcy zabitych do spożycia przez ludzi.
This plan includes a rapid BSE test for all cattle more than 24 months old subject to emergency slaughter, animals which have died on the farm or found to be ill during the ante mortem inspection and all animals more than 30 months old slaughtered for human consumption.
Wszystkie zwierzęta, podlegające ubojowi z konieczności lub u których stwierdzono chorobę w czasie badania ante mortem, są poddawane badaniom na BSE.
All animals subject to casualty slaughter or found sick at ante mortem inspection shall be tested for BSE.
Jeśli spojrzysz na jej ręce, zauważysz siniaki, wygląda na to, że z kimś walczyła, a na podstawie stopnia opuchlizny podbitego oka, powiedziałbym, że cios otrzymała anti mortem, co znaczy- Przed śmiercią.
If you look at her hands, there's bruising here, that looks like she's been fighting someone, and this shiner, based on that swelling, I'd say that the blow occurred anti mortem, which means- Before death.
W całości wyrażenie to brzmi: Sic semper evello mortem tyrannis (dosłownie: "Tak zawsze pozbawiam życia tyranów").
It is a shortened version of the phrase "Sic semper evello mortem tyrannis" ("Thus always I bring death to tyrants").
Kiedy kończysz się z nim, Ojcem, będę lubić robić mortem poczta na niego.
When you're through with him, Father, I'm going to enjoy doing a post mortem on him.
"Fidelis ad mortem." "Wierność aż do śmierci."
Fidelis ad mortem. Okay, my friend.
"Fidelis ad mortem." "Wierność aż do śmierci."
Think I'd say so if it didn't? Fidelis ad mortem.