Musisz mieć numer VAT, aby móc kupić pojazdy tutaj.
You must have a VAT number to be able to purchase vehicles here.
Jeżeli nie wyznaczono przedstawiciela podatkowego, należy podać numer VAT wnioskodawcy.
If no tax representative is appointed, the VAT number of the applicant shall be provided.
nazwę lub nazwisko i dokładny adres wnioskodawcy (w tym numery telefonu i telefaksu oraz ewentualny numer identyfikacyjny używany przez właściwe organy krajowe) oraz numer VAT, jeżeli wnioskodawca jest płatnikiem VAT
the name and full address of the applicant (including telephone and telefax numbers, and possible identification number used by the competent national authorities) and VAT registration number, if subject to VAT
Jeżeli mieszkacie Państwo w Unii Europejskiej i podacie ważny numer VAT, Wasze zamówienie zostanie zwolnione z tego podatku.
Powinien nam wysłać licencję transportową, numer VAT, zaświadczenie o ubezpieczeniu itp.
They'll need to send us a transport licence, a VAT number, an insurance certificate, etc.
W jaki sposób można zmienić numer VAT lub inne informacje podatkowe?
How do I change my VAT number or other tax-related information?
Nazwa beneficjenta, numer VAT oraz grupa, do której należy
Name of the bene-ficiary, VAT number and the group it belongs to
nazwę/imię i nazwisko, adres oraz numer VAT wnioskodawcy
the name, address and VAT number of the applicant
numer VAT, jeśli przewidziany w prawie krajowym
the VAT number, if provided for under national law
W jaki sposób mogę podać mój numer VAT?
How do I give you my VAT number?
Nie można w nim sprawdzić, czy dany numer VAT był ważny w przeszłości.
It is not possible to confirm the validity of a VAT number in the past.
Proszę podać imię i nazwisko oraz nazwę firmy w formularzu rejestracyjnym, jak również numer VAT.
Please enter your name along with the name of your company in the registration form, as well as the VAT number.
nazwę/nazwisko, adres wnioskodawcy oraz numer VAT; oraz
the name, address and VAT number of the applicant; and