Vertaling van "o Jasona" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jesli chodzi o Jasona, to marnujesz czas.
Weatherbee właśnie wypytywał mnie o Jasona.
Weatherbee just asked me if I knew anything about Jason.
Był... zazdrosny o Jasona, bał się, że do niego wrócę.
He was... jealous of Jason, scared that I'd get back with him.
Była o ciebie zazdrosna, ja byłem zazdrosny o Jasona.
She was jealous of you, I was jealous of Jason.
Może się pokłóciły o Jasona, - chociaż nie jest z niego Brad Pitt.
Could have been fighting over Jason, though he's no Brad Pitt.
Może się pokłóciły o Jasona, - chociaż nie jest z niego Brad Pitt.
Could've been fighting over Jason, - though he's no Brad Pitt.
Nadal jest zazdrosny o Jasona.
I still think he's deeply jealous of Jason.
Musimy porozmawiać o Jasona.
Dobrze jest wiedzieć, że nie tylko dba Pan o znalezienie zabójcy, - ale troszczy się Pan o Jasona jako osobę.
It's good to know that you not only care about finding the killer but you care about Jason as a person.
Zaprzyjaźnilibyście się. Powiem, że jedną z moich najbardziej ulubionych rzeczy, jeśli chodzi o Jasona, to...
You guys would have hit it off. I would say one of my favorite things about Jason is some small way, he believed that, being a reporter, he could change the world.
Chodzi o ciebie, chodzi o Claya, chodzi o Jasona, razem, braterstwo, robiąc to, co robimy najlepiej.
It's about you, it's about Clay, it's about Jason, together, brotherhood, doing what we do best.
Dzisiaj chodzi o Jasona Moore'a, którego krótkie, aczkolwiek wyjątkowe życie...
This, here, today is about Jason Moore... whose short, but brilliant life we are here to mourn.
Dzisiaj chodzi o Jasona Moore'a, którego krótkie, aczkolwiek wyjątkowe życie...
This, here, today is about Jason Moore whose short, but brilliant life we are here to mourn.