Download for Windows Premium
Publiciteit
objawnm
symptom
sign
manifestation
effect
reveal
Drażniący objaw w moich oczach zniknął po zmianie soczewek kontaktowych.
The irritating symptom in my eyes disappeared after I changed my contact lenses.
Jeśli nie jest to możliwe, objaw uznaje się za pozytywny.
If this is not possible, the symptom is considered positive.
Jej uporczywy kaszel został w końcu zidentyfikowany jako objaw krztuśca.
Her persistent cough was eventually identified as a sign of pertussis.
Bardziej znacząco, to kolejny klasyczny objaw zatrucia metalami ciężkimi.
More significantly, it's yet another classic sign of heavy metals.
Jestem tu, by pomóc ci odkryć objaw, który widziałeś.
I'm here to help you figure out what symptom you saw.
Jest to główny kliniczny objaw wielu chorób serca i płuc.
It is the main clinical symptom of many heart and lung diseases.
To kolejny bardzo typowy ciążowy objaw, który mnie ominął.
This is another very typical pregnancy symptom that I missed.
Z reguły objaw ten objawia się w pierwszym trymestrze ciąży.
As a rule, this symptom is manifested in the first trimester.
W tym momencie jest to najbardziej znaczący, i niebezpieczny objaw.
It's obviously the most significant and dangerous symptom right now.
Poczucie bycia pomijanym to częsty objaw kompleksu środkowego dziecka u wielu osób.
Feeling overlooked is a common symptom of middle child syndrome for many.
Najczęstszą chorobą, która ma podobny objaw, jest dławica piersiowa.
The most common disease that has a similar symptom is angina pectoris.
Diagnoza lekarza obejmowała dezorientację jako objaw jej niedawnego urazu głowy.
The doctor's diagnosis included disorientation as a symptom of her recent head injury.
Trauma nie jest diagnozowana przez pojedynczy, jasno określony objaw.
Trauma isn't diagnosed by a single, clearly defined symptom.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die objaw bevatten

Synoniemen voor objaw in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1880. Exact: 1880. Verstreken tijd: 45 ms.