Download for Windows Premium
Publiciteit
obrusa
Geflecteerde vorm van obrus

Vertaling van "obrusa" in Engels

tablecloth
Szybko podciągnęła do środka brzeg obrusa, gdy nagle buchnął płomień świecy.
She quickly gathered in the tablecloth edge when the candle flame flared unexpectedly.
Użył małej szczoteczki, aby zmieść okruszki ciasta z obrusa.
He used a small brush to sweep up the cake crumbs from the tablecloth.
Zauważył ażurowe brzegi obrusa podczas ich romantycznej kolacji.
He noticed the lacy edges of the tablecloth during their romantic dinner.
Umiejętne zacerowanie obrusa sprawiło, że wyglądał jak nowy.
The skillful darning of the tablecloth made it look as good as new.
Dla dodania elegancji planuje ozdobić brzegi obrusa haftem tamborkowym.
To add flair, she plans to tambour the edges of the tablecloth.
Musimy nałożyć odplamiacz przed ponownym praniem obrusa.
We need to apply the destaining product before washing the tablecloth again.
Eleganckie ażurowe wykończenie obrusa dodało szyku aranżacji stołu podczas kolacji.
The tablecloth's elegant openwork added a touch of sophistication to the dinner setting.
Sięgnęła po taśmę mierniczą, aby sprawdzić długość obrusa.
She reached for the measuring tape to check the length of the tablecloth.
Mereżka na rogach obrusa była starannie wykonana.
The hemstitch on the corners of the tablecloth was neatly done.
Nie, ale były intrygująco podobne rezultaty z, uwierz lub nie obrusa.
No, but there were intriguingly analogous results from, believe it or not... the tablecloth.
Brzegi obrusa muszą wisieć równomiernie pod idealnym kątem.
The edges of the tablecloth need to hang evenly at the perfect angle.
Serwetka pod misą z owocami pasowała do obrusa.
The doily underneath the fruit bowl matched the tablecloth.
Okrągły kształt obrusa dodał elegancji kolacji.
The annulation of the tablecloth added a touch of elegance to the dinner.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor obrusa in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 54. Exact: 54. Verstreken tijd: 25 ms.