Z prostym kraciastym obrusem kuchnia wydawała się przytulna i zachęcająca.
With a simple plaid tablecloth, the kitchen felt cozy and inviting.
Zachwycał się obrusem z organdyny, który dodawał uroku całemu posiłkowi.
He admired the organdie tablecloth that added charm to the dining experience.
Wyglądał imponująco w swojej sutannie, która pięknie kontrastowała z białym obrusem na ołtarzu.
He looked striking in his cassock, contrasting beautifully with the white altar cloth.
Stół był przykryty pięknym obrusem z worka na uroczy piknik na świeżym powietrzu.
The table was covered in a beautiful sacking cloth for a charming outdoor picnic.
Znalazła pasującą zastawę stołową, która pięknie komponowała się z eleganckim obrusem.
She found matching dinnerware that complemented her elegant tablecloth beautifully.
Stół wyglądał elegancko z koronkowym obrusem zwisającym na brzegi.
The table looked elegant with a lace tablecloth draping over the edges.
Podczas przyjęcia goście byli oczarowani obrusem z nadrukiem.
During the party, guests were enchanted by the imprinted tablecloth.
Antyczny drewniany stół został urozmaicony delikatnym haftowanym obrusem.
The antique wooden table was enhanced by a delicate embroidered tablecloth.
Pod zabałaganionym obrusem krył się wspaniały drewniany stół.
Underneath the messy tablecloth, there was a magnificent wooden table.
Podziwiali frywolitkowe detale na zabytkowym obrusem z pchlego targu.
They admired the tatting detail on the vintage tablecloth from the flea market.
Stół był udekorowany pięknym obrusem i dekoracyjnymi ozdobami.
The table was trimmed with a lovely tablecloth and decorative centerpieces.
Stół był przykryty świątecznym obrusem na przyjęcie.
The table was skirted with a festive tablecloth for the party.
Pokojówka udekorowała stół plecionym obrusem na specjalną kolację.
The maid adorned the table with a plaited tablecloth for the special dinner.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.