Vertaling van "od II" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Także odrobinę dziwne, ponieważ określenie "anglikański" znajduje się w powszechnym użyciu dopiero od XIX w., podczas gdy rzeczywistość, którą określa, istniała, przynajmniej w postaci embrionalnej, od II w., zaś w VI w. została ostatecznie ustanowiona.
It is also a bit strange, since the word 'anglican' has only been in regular use since the nineteenth century, while the reality it names has existed since the second century in embryo at least, and the sixth century saw that reality finally established.
Już drugi kwartał z rzędu otrzymywane dla Polski wyniki znajdują się na najniższym poziomie od II kwartału 2008 r., kiedy rozpoczęto prowadzenie badania w Polsce.
For the second quarter Polish results are at the lowest level since the second quarter of 2008, when ManpowerGroup has began conducting research in Poland.
Prowadzi pracownię rysunku dla studentów od II do V roku.
zapisu ucznia od II semestru na realizację programu nauczania uwzględniającego ramy programowe kształcenia uzupełniającego - informacji z poprzedniej szkoły o ocenach otrzymanych na zakończenie I semestru
an entry involving a pupil from the second semester on, seeking to pursue a programme of teaching taking account of the supplementary learning aspects of the curriculum - information from the previous school as to the grades obtained at the end of the first semester.
To będzie największa akcja tutaj od II wojny, a wszystko przez ciebie.
This is going to be the biggest search here since World War ll, all due to you.
Wspólnych linii telefonicznych nie ma od II WŚ.
Prace zostaną wykonane w ciągu dwóch lat - od II kwartału 2017 roku do II kwartału 2019 roku.
The works will be completed within two years - from the second quarter 2017 to the second quarter 2019.
Lipcowa projekcja wskazuje jednak, że od II połowy bieżącego roku - wraz z oczekiwaną poprawą koniunktury na świecie - prognozowane jest stopniowe przyspieszenie dynamiki PKB, które będzie oddziaływało w kierunku wzrostu inflacji w kolejnych latach.
The July projection, however, indicates that from the second half of 2013 - together with the expected improvement in global economic activity - a gradual acceleration of GDP growth can be expected, which will be conducive to rising inflation in the coming years.
Muzeum Afrosiab w Samarkandzie (eksponaty datowane od II w. przed naszą erą do wieku XIV naszej ery: dzbany, naczynia i ich fragmenty, czarki, misy, fragmenty gzymsów oraz ossarium i czaszki - około 35 obiektów)
Afrasib Museum of Samarkand (exhibits dating from the second century BC to the 14th century AD: pitchers, dishes and their fragments, cups, bowls, fragments of cornices, an ossarium and skulls - about 35 objects)
Ten niepozorny, drewniany kościółek stoi w Golinie od II połowy XVIII w., stanowiąc nie tylko najcenniejszy zabytek tego miasteczka, ale zarazem jeden z wielu pomników religijnych w Wielkopolsce.
This inconspicuous wooden church stands in Golina from the second half of eighteenth century, being not only the most valuable monument of the town, but also one of the many religious monuments in Wielkopolska.
Wśród najważniejszych świadczeń dla uczniów jest zapis, który gwarantuje naszym absolwentom studiowanie w IADE Creative Univeristy na wybranym kierunku studiów wyższych, automatycznie od II roku.
Among the most important benefits for students is the provision that guarantees our graduates to study at IADE Creative Univeristy in a selected university, automatically from the second year.
Wiadomo, że od II połowy XVI wieku funkcjonowała tu szkoła, od 1603 roku zwana Szkołą Łacińską.
It is known that since the second half of the 16th century there was a school, from 1603 called the School of Latin.