Atak na cytadelę został odparty z łatwością.
The attack on the citadel was easily repulsed.
Yeti pożera wszystko, co stanie mu na drodze, ale ponieważ boi się ognia, może być odparty przez wprawnych czarodziejów.
The yeti devours anything that strays into its path, though it fears fire, and may be repulsed by skilled wizards.
Zostaje on jednak odparty.
Atak w Goeen nastąpił w wczesnych godzinach porannych i został natychmiast odparty.
The attack took place at dawn, and was quickly repelled.
Oprócz tego jednego nalotu który został odparty z północy.
Except for that one raid that was beaten off just north of here.
Pierwszy atak został odparty.
The first attack was repulsed.
Francuski atak został odparty.
French attack had been repulsed.
Pierwszy atak, który nastąpił 25 lipca został odparty z wielkimi stratami wśród oblegających, w konsekwencji czego zawieszono na pewien czas oblężenie.
The first assault, which took place on 25 July, was repulsed with heavy loss, and the siege had in consequence to be raised for a time.
Abraham był w przeciwieństwie do swoich rówieśników, wychował się w pozycji pionowej, opiekuńczy młodzieniec odparty przez bałwochwalstwo i szukał odpowiedzi na pytanie, który pochłonął go przez wiele lat - który był jego Pan?
Abraham was unlike his contemporaries, he grew to be an upright, caring young man repulsed by idol worship and sought the answer to a question that had consumed him for many years - who was his Lord?
Został odparty przez kawalerzystów wspomaganych przez działa i moździerze, ale uderzenie na północ mogło zacząć się dopiero późnym popołudniem.
This was repulsed by the cavalrymen, with the help of artillery and mortar fire, but the American attack was delayed until late afternoon.
Ten zdradziecki atak przeciwko naszej ojczystej ziemi zostanie odparty... a wroga zepchniemy do morza. Ku chwale ojczyzny i naszego Duce.
"The cowardly attack against our holy soil will be repulsed, the enemy annihilated, for the glory of our homeland and of Il Duce."
I tak staliśmy kilka tur, zanim w ostatniej przypuściłem szturm moją ciężką kawalerią, został on odparty, ale za cenę dużych strat i prawdopodobnie następna szarża zakończyła by się złamaniem Wikińskiego szyku.
And so we stand a few turns like this, beforeI decidet to charge with my heavy cavalry, it was repulsed, but for the cost of large losses, and probably the next charge will ended with breake of Viking formation.
Atak został odparty przez naszych bohaterskich ludzi, którzy używając koktajli Mołotowa i walki wręcz przeciwstawili się czołgom.
The attack was repelled by the brave stand of our men, who used Molotov cocktails and their hands against the tanks.