We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
software, and
software and
software as
software, as
software or
malware and
malware, and
Wałek jest zaprojektowany przez profesjonalnego oprogramowania, a wszystkie wymiary rolki są dokładne
The roller is designed by professional software, and all rollers dimension are precise
Microgaming słynnie z zaawansowanego technologicznie oprogramowania, a w naszym świetnym kasynie internetowym zawsze możesz cieszyć się całkowicie płynną rozgrywką.
Microgaming is renowned for its technologically advanced software, and at this fine online casino you'll always enjoy seamless game play.
Nie musisz instalować żadnego oprogramowania, a ta alternatywa jest również bezpłatna.
You do not need to install any software and this alternative is also free of charge.
Dlatego większość użytkowników woli jednorazowy zakup oprogramowania, a przez to niskie koszty bieżące.
Therefore, most users prefer the one-time purchase of the software and thus low running costs.
Diagnostyka urządzeń oraz oprogramowania, a także zapewnienie utrzymania ruchu linii produkcyjnej gwarantuje bezpieczeństwo prowadzenia biznesu.
Diagnostic testing of devices and software as well as maintenance of the production line guarantee safety of the conducted business activities.
Cloud computing to również rozwiązanie eliminujące koszty zakupu i utrzymania sprzętu oraz oprogramowania, a także koszty osobowe.
Cloud computing is also a solution which eliminates the costs of purchase and maintenance of equipment and software as well as personnel costs.
Korzystamy wyłącznie ze sprawdzonego oprogramowania, a umieszczenie serwisu na serwerze jednego z najbardziej renomowanych providerów - home.pl - gwarantuje pełną ochronę transakcji.
We use only a trusted software and our site is placed on the server of one of the reputable providers - home.pl - guaranteeing full protection of the transaction.
Kod źródłowy systemu jest dostarczany przez entuzjastów tworzenia wolnego oprogramowania, a wtyczki - przez komercyjne podmioty.
The source code of the system is provided by enthusiasts of creating free software, and plugins - by commercial entities.
Było to od dawna krytyczne narzędzie dla programistów, którzy zazwyczaj poświęcają czas na drobne zmiany oprogramowania, a następnie je wycofać lub sprawdzić niektóre z tych korekt następnego dnia.
It has long been a critical tool for programmers, who typically spend their time making small changes to software and then undoing or checking some of those changes the next day.
Coraz więcej funkcjonalności zależy od oprogramowania, a wiele usprawnień i nowości jest dzisiaj efektem użycia procesorów, kontrolerów i wyświetlaczy.
More and more functionality depends on software and many improvements, innovations are today the result of the use of processors, controllers and displays.
Środki z oferty publicznej umożliwią nam zbudowanie zespołu sprzedażowego, dotarcie do większej liczby sprzedawców, dalszy rozwój oprogramowania, a wkrótce też, ekspansję na pozostałe kraje europejskie.
The funds from the public offer will allow us to build a sales team, reaching more vendors, further development of the software, and in the nearest future also expansion to other European countries.
Sprzedawca zobowiązuje się do sprawowania nadzoru nad prawidłowym funkcjonowaniem Oprogramowania, a także do dokonywania niezbędnych aktualizacji.
The Seller undertakes to exercise supervision over correct operation of the Software and to introduce the necessary updates.
Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za instalację i korzystanie z Oprogramowania, a firma GoDaddy nie ma z tego tytułu żadnych zobowiązań lub odpowiedzialności.
User shall be solely responsible for the installation and use of the Software, and GoDaddy shall have no obligation or responsibility with respect thereto.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.