Nóż wykonany z jego kości, żeby stworzyć ogromny paradoks.
A knife made from his bones to create a massive paradox.
Taki paradoks jest w systemie eksperckim dostępnym pod tym linkiem.
Such paradox in the expert system is accessible at this link.
W jego podejściu do rewolucji daje się wyczuć dziwny paradoks.
There is a strange paradox in his approach to revolution.
W taki oto sposób możemy rozwikłać paradoks między filozofią a religią.
That is how we can resolve the paradox between philosophy and religion.
Ale żeby stworzyć taki paradoks, potrzebna jest niemal niewyobrażalna siła.
But to create a paradox like that takes almost unimaginable power.
Wyjaśniła paradoks kłamcy jako twierdzenie, które zaprzecza samo sobie.
She explained the liar paradox as a statement that contradicts itself.
Tak, ale być może jest to paradoks, który wszyscy powinniśmy odczuwać.
Yes, but this is the paradox which we all perhaps should feel.
Gdy gospodarka kwitnie, paradoks obfitości może podkopać jej stabilność.
When an economy thrives, the paradox of plenty can undermine its stability.
Zasadniczy paradoks pomiędzy ogólną teorią względności, a mechaniką kwantową zostaje subtelnie rozwiązany.
The fundamental paradox between general relativity and quantum mechanics is sublimely resolved.
Nauczyciel wykorzystał paradoks kłamcy do zilustrowania problemów w logice klasycznej.
The teacher used the liar paradox to illustrate problems in classical logic.
Ale żeby stworzyć taki paradoks potrzebna jest niemal niewyobrażalna siła.
But to create a paradox like that takes almost unimaginable power.
Ten pozorny paradoks wynika z błędnego założenia bezwzględnej jednoczesności zdarzeń.
This apparent paradox results from the mistaken assumption of absolute simultaneity.
Wydawałoby się paradoks, ale nie jest to absolutnie prawdziwe.
It would seem a paradox, but it's absolutely true.