Download for Windows Premium
Publiciteit
perukami
Geflecteerde vorm van peruka

Vertaling van "perukami" in Engels

wigs
wig store
Prócz sukienek odwiedziłam kategorie z perukami, byłam jej ciekawa.
Besides the dresses I visited the categories with wigs, I was curious.
Słyszałem o twoim upadłym biznesie z perukami dla psów.
I heard about your failed wigs for religious dogs business.
Mam dość włosów w odkurzaczu, żeby otworzyć sklep z perukami.
I got enough hair in my roller to open a wig store.
Jako że jestem w sklepie z perukami, opowiem wam straszną historię o peruce.
Because I'm here at a wig store. I want to tell you a ghost story about wigs.
Nawet ten podwójny blef z perukami.
Even her double bluff with the wigs.
Ma jedną walizkę tylko z perukami.
One of her suitcases was just wigs.
Z twoim śmiesznymi perukami, twoim malowaniem się.
With your ridiculous wigs, your make up.
Lemon... ma jedną walizkę tylko z perukami.
lemon... one of her suitcases was just wigs.
I dlaczego oni bawią się moimi perukami?
And why they playing with my wigs?
Nawet jak się ich przyłapie, próbują wracać znowu... z doklejonymi brodami, perukami i sztucznymi nosami.
Even after we'd catch them, they'd try sneaking back... with beards and wigs and fake noses.
Jest to rozwiązanie niezwykle proste, szybkie w użyciu, dyskretne, wygodne - już nigdy więcej problemów ze zbyt dużymi lub zbyt głębokimi perukami.
This is an extremely simple solution, fast to use, discreet, comfortable - no more problems with too large or too deep wigs.
My tu chcemy działać na skalę światową, a on się zajmuje strusiami, perukami ze spaghetti i wymianą oczu kota na diamenty.
We're trying to affect people on a global scale, and he's going on about ostriches, spaghetti wigs, and replacing his cat's eyes with diamonds.
Ze swoimi perukami, togami i jednostronnym widzeniem?
With your wigs and your gowns and your one-eyed way of seeing?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor perukami in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 76. Exact: 76. Verstreken tijd: 30 ms.