Startup szybko zrobił sobie nazwisko dzięki bezpiecznej platformie do pracy zdalnej.
The startup quickly made its name with a secure platform for remote work.
Zwiększ satysfakcję klienta i dochodowość zamówień dzięki zintegrowanej, centralnie zarządzanej i globalnie dostępnej platformie do zarządzania zamówieniami.
Increase customer satisfaction and order profitability with an integrated, centrally managed, and globally-available platform for order management.
Tablice Pamiętacie, jak wspomnieliśmy, że korzystanie z aplikacji internetowych mogłoby być dużo prostsze i bezpieczniejsze, gdyby był sposób na połączenie danych z wielu różnych źródeł i wyświetlenie ich na jednej, czystej platformie do centralizacji dostępu?
Remember we mentioned that your tryst with web apps would be much simpler and safer if there was a way to connect data from many different sources and display it on a single, clear platform for centralized access?
Saloodo! upraszcza waszą bieżącą działalność dzięki wygodnej platformie do zarządzania transportem, dokumentacji i płatności. Natychmiastowe oferty
Saloodo! simplifies your daily business with a single and convenient platform for transport management, documentation, and payment.
Blog został stworzony z myślą o pierwszej w Polsce platformie do prezentacji i analizy zmian, które zachodzą wokół nas z coraz większą szybkością.
Instagram Mission The blog was created for the first in Poland platform for presentation and analysis of changes occurring around us at increasingly great speed.
WYPRÓBUJ JUŻ DZIŚ Twoja cyfrowa transformacja, dzięki zaawansowanej platformie do automatyzacji procesów biznesowych i CRM.
Your digital transformation thanks to a highly recognizable platform for business process automation and CRM.
Zaznacz stronę KLIENCI Wiodące firmy na całym świecie ufają systemowi Amodit jako platformie do elektronicznego obiegu dokumentów, która wspiera automatyzację i optymalizację procesów biznesowych.
CUSTOMERS Leading companies around the world trust the Amodit system as a platform for electronic document workflow, which supports the automation and optimization of business processes.
③ Maszynę należy ustawić na poziomej i stabilnej platformie do montażu. Etykietka
③ The machine should be put on horizontal and stable platform for installation.
Wreszcie OutSystems został wymieniony jako lider dzięki zaawansowanej platformie do budowania rozwiązań biznesowych, jednak należy pamiętać, że ma dość złożony model licencyjny i jest dużo częściej nazywany platformą dla szybkiego pisania w.NET, a nie faktycznie narzędziem dla Citizen Developers.
Finally, the OutSystems was mentioned as a leader, thanks to its advanced platform for building business solutions, however it has a complex licensing and is more likely named as a platform for rapid development in.NET rather than a tool for Citizen Developers.
SAP HANA Studio to narzędzie oparte na Eclipse (platformie do tworzenia aplikacji, zintegrowanym środowisku programistycznym).
SAP HANA Studio is a tool based on Eclipse (a platform for application development, integrated development environment).
Nasze Dedykowane Spacery Wirtualne bazują na platformie do programowania spacerów wirtualnych, która daje dużo możliwości
Our Dedicated Virtual Walks are based on a platform for programming virtual walks, which gives you a lot of possibilities
Potrzebom tym można sprostać dzięki rozwiązaniu FlexFrame Orchestrator - otwartej platformie do zarządzania aplikacjami SAP i aplikacjami działającymi na SAP HANA.
These needs can be addressed by Fujitsu's FlexFrame Orchestrator, Fujitsu's open platform for managing SAP applications and applications running on SAP HANA.
Materiały z minionych eventów dostępne są na naszej platformie do zarządzania wiedzą.
Materials from past events are available on our knowledge management platform.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.