Examples with "podfolderu do" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aby wybrać folder dla podobrazów, wybierz opcję Wyślij obrazy do podfolderu.
To choose a folder for images, select Put Images In Subfolder.
Przejdź do podfolderu w telefonie, do którego chcesz skopiować plik lub folder.
Browse to the phone subfolder where you want to copy the file or folder.
Aby zapisać obrazy w oddzielnym folderze, wybierz opcję Wyślij obrazy do podfolderu.
To store images in a separate folder, select Put Images In Subfolder.
Pliki dotyczące obiektów opcjonalnych są teraz eksportowane do podfolderu, zamiast do katalogu głównego witryny.
The files referred to Optional Objects are now exported in a subfolder instead of the website root.
Jednocześnie wszystkie odniesienia do tych plików zostaną również dostosowane do podfolderu $pro/dokumenty.
At the same time, all references to these files will also be adjusted to the sub folder $pro/documents.
Plik Portreporter.exe jest kopiowany do podfolderu i rejestrowany jako usługa w Menedżerze sterowania usługami.
Portreporter.exe is copied to the subfolder and is registered as a service in Service Control Manager.
PluginUpdater przeniesie pakiety do podfolderu automatycznie, jeżeli nie używasz PluginUpdater'a musisz to zrobić ręcznie.
PluginUpdater will move all your langpacks from root to Languages subfolder automatically, if you don't use PluginUpdater you have to do it manually.
Wybierz opcję Wyślij obrazy do podfolderu, jeśli chcesz zapisać obrazki w innym folderze niż kod MXML.
Select Put Images in Subfolder if you want to save the images in a separate folder from the MXML code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.