Idziesz ze mną, albo Xbox poleci do jakiejś fundacji.
You're coming with me, or this Xbox goes to charity.
Jeśli nie zadziałamy teraz, ten projekt poleci na łeb na szyję.
If we don't act now, this project will go to hell in a handcart.
Doświadczony pilot - instruktor poleci razem z Tobą i zapewni Ci bezpieczeństwo.
An experienced instructor will fly with you and provides for your safety.
Zawsze ufam mojej kosmetyczce, że poleci mi najlepsze produkty do pielęgnacji skóry.
I always trust my cosmetician to recommend the best products for my skin care.
Nie, jeśli poleci i zdetonuje to nad centrum miasta.
Jeżeli poleci bardzo długo to druga obsada dostanie swoją szansę.
If it runs very long, your understudy will get a break.
Jestem pewien, że poleci zaraz po tej serii reklam.
I'm sure it's right after this series of ads.
Ustawiła się strategicznie na polu wewnętrznym, przewidując, w którą stronę poleci piłka.
She positioned herself strategically in the infield, anticipating where the ball would go.
Ufam mojemu farmaceucie, że poleci odpowiednie leki bez recepty na moje dolegliwości.
I trust my pharmacist to recommend suitable over-the-counter remedies for my symptoms.
Bez odpowiedniego zarządzania sytuacja szybko poleci na łeb na szyję.
Without proper management, the situation will quickly go to hell in a handcart.
Wiatr odgrywał kluczową rolę w tym, jak daleko oszczep poleci podczas zawodów.
Ślina poleci w dół, więc wystarczy kopać w przeciwną stronę.
The spit will run downwards, so you just dig the opposite way.
Włóż w to trochę energii i licz, że nie poleci za krawędź.
Give it some welly and hope it doesn't go off the edge.