Vertaling van "popytam" in Engels
Ale popytam i sprawdzę, czy ktoś pamięta.
Nie, ale popytam i zobaczymy czy jest.
Ale popytam i spróbuję go znaleźć.
Nie widziałem auta ani nie słyszałem, żeby ktoś mówił o Hectorze, ale popytam.
Jeśli popytam po okolicy, nie dowiem się o żadnych zakładach, ani że ktoś tu przekazuje forsę?
So, if I was to ask around, I wouldn't hear anything about... anyone making book here, or someone moving money around?
Jeśli popytam po okolicy, nie dowiem się o żadnych zakładach, ani że ktoś tu przekazuje forsę? Słucham?
So if I was to ask around, I wouldn't hear anything about anyone making book here or... I don't know, someone, you know, moving money around or something?
A w międzyczasie popytam, czy ktoś wie, gdzie jest.
And in the meantime, I'll ask around and see if anyone knows where he is.
Dobrze, w porządku, popytam jeszcze raz.
OK, all right, I'll ask around again.
Jeśli kiedykolwiek pojawi się Mahler-palooza, to jestem twoim człowiekiem. (austriacki kompozytor) Tato, popytam.
If there's ever a Mahler - palooza, I'm your man. Dad, I'll ask around.
Jeśli popytam po okolicy, nie dowiem się o żadnych zakładach, ani że ktoś tu przekazuje forsę? Słucham?
So If I Was To Ask Around, I Wouldn'T Hear Anything About Anyone Making Book Here Or... I Don'T Know, Someone, You Know, Moving Money Around Or Something? Excuse Me?
Jeśli pan chce, popytam o miejsce dla pana.
Zanim podejmę decyzję, popytam telefonicznie o różne opinie.
Ja w międzyczasie popytam o kilka innych rzeczy.