Kilka informacji na temat powstania piwa o nazwie porter zawarłem tutaj.
Some information about the origin of beer called porter I made here.
Piwo średnio treściwe, ale to w końcu porter.
Medium-bodied beer, but in the end it's porter.
Oferuje on porter, parking, ogród i plac zabaw.
It features a porter, parking, garden and playground.
I trzeba przyznać, że ten porter jest znakomity.
I must admit that this porter is excellent.
Jedzenie i namioty niosą przewodnik i porter.
Porter and guide carried food and tents.
wszystkie rodzaje piwa, jak pilzner, lager i porter.
All kinds of beer such as ale, lager and porter
Jest to lekki w piciu porter, raczej wodnisty, wytrawny, kawowo-kwasowy z nutą wędzonych owoców.
It's a lightweight in drinking porter, rather watery, dry, coffee and sour with hints of smoked fruit.
Goryczka przy tym nie jest mocno wyeksponowana, co czyni porter stosunkowo łagodnym w odbiorze - jest gładki, aksamitny.
Bitterness when it is not used widely, which makes porter relatively soft in the perception - is smooth, velvety.
W zapachu jest dość skromnie, znowu mam wrażenie, że wącham porter...
The smell is quite modest, again I have the impression that I smell the porter...
Wiesz, porter house lekko podgrzany...
You know porter house medium rare...
Początkowo porter ten był piwem sezonowym, warzonym jesienią; od jakiegoś czasu wszedł do stałej oferty browaru.
Initially, the porter was a seasonal beer, brewed in the autumn; for some time now entered to a permanent offer of the brewery.
Kierowca, porter, kurier, pracownicy transportu
The driver, porter, courier, transport workers
Kierowca, porter, kurier, personel transportu, supermarket
driver, porter, courier, staff of transportation, supermarket