Examples with "ppkt..1 powinna" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
2.1 Pompowa instalacja zęzowa wymagana w ppkt..1 powinna być zdolna do działania we wszystkich spotykanych w praktyce warunkach po uszkodzeniu statku, bez względu na to, czy statek posiada przechył, czy też nie.
The bilge pumping system required by paragraph..1 shall be capable of operation under all practicable conditions after a casualty whether the ship is upright or listed.
Andere resultaten
4 rampy wodoszczelne stanowiące alternatywne zamknięcie do zamknięć określonych w ppkt..1-..3.
Części odkryte mające potencjał względem ziemi przekraczający wysokość napięcia określoną w ppkt..1 nie należy instalować na czołowej ścianie rozdzielnic.
Exposed live parts having voltages to earth exceeding the voltage specified under 1.1 shall not be installed on the front of such switchboards.
2 z zastrzeżeniem ppkt..1, mają maksymalną szerokość otwarcia 1,2 metra.
Części odkryte przewodzące prąd przy napięciach przekraczających w stosunku do ziemi wysokość napięcia określoną w ppkt..1 nie powinny być instalowane na przedniej stronie rozdzielni.
Exposed live parts having voltages to earth exceeding the voltage specified under 1.1 shall not be installed on the front of such switchboards.
Z wyjątkiem dodatkowych pomp, które mogą osuszać tylko przedziały skrajników, każda wymagana pompa zęzowa powinna mieć możliwość ssania wody z każdego przedziału, który powinien być osuszony według ppkt..1.
With the exception of additional pumps which may be provided for peak compartments only, each required bilge pump shall be so arranged as to draw water from any space required to be drained by paragraph..1.
2.3 Z wyjątkiem pomp dodatkowych, które mogą osuszać tylko przedziały skrajników, każda wymagana pompa zęzowa powinna mieć możliwość ssania wody z każdego przedziału, który powinien być osuszony według ppkt..1.
With the exception of additional pumps which may be provided for peak compartments only, each required bilge pump shall be so arranged as to draw water from any space required to be drained by paragraph..1...
Pompowa instalacja zęzowa wymagana w ppkt..1 jest zdolna do działania we wszystkich spotykanych w praktyce warunkach po uszkodzeniu statku, bez względu na to, czy statek posiada przechył, czy też nie.
The bilge pumping system required by paragraph..1 shall be capable of operation under all practicable conditions after a casualty whether the ship is upright or listed.
2.3 Z wyjątkiem dodatkowych pomp, które mogą osuszać tylko przedziały skrajników, każda wymagana pompa zęzowa powinna mieć możliwość ssania wody z każdego przedziału, który powinien być osuszony według ppkt..1.
2.3 With the exception of additional pumps which may be provided for peak compartments only, each required bilge pump shall be so arranged as to draw water from any space required to be drained by paragraph..1.
2.4 wymagania ppkt..1 się wchodzą w życie od dnia pierwszego okresowego przeglądu statku przeprowadzonego po dniu 1 lipca 1998 r.
2.4 the requirements of paragraph..1 apply as from the date of the first periodical survey after 1 July 1998.
2.1 Pompowa instalacja zęzowa wymagana w ppkt..1 jest zdolna do działania we wszystkich spotykanych w praktyce warunkach po uszkodzeniu statku, bez względu na to, czy statek posiada przechył, czy też nie.
2.1 The bilge pumping system required by paragraph..1 shall be capable of operation under all practicable conditions after a casualty whether the ship is upright or listed.
Jeżeli oprócz głównego systemu zęzowego istnieje jeszcze system awaryjny, to powinien być on niezależny od systemu głównego i tak urządzony, aby pompa zdolna była osuszyć każdy przedział w razie zatopienia tak jak zostało to określone w ppkt..1
Where in addition to the main bilge pumping system an emergency bilge pumping system is provided, it shall be independent of the main system and so arranged that a pump is capable of operating on any compartment under flooding condition as specified in paragraph..1
2 Jeżeli dwie pompy podają wodę przez prądownice określone w pkt 8, przy ilości wody określonej w ppkt..1 wypływającej przez wystarczającą ilość hydrantów, utrzymuje się następujące minimalne ciśnienia we wszystkich hydrantach pożarowych
2 With two pumps simultaneously delivering through nozzles specified in paragraph. and sufficient hydrants to provide for the quantity of water specified in paragraph..1, the following minimum pressures shall be maintained at all hydrants
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.