We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jednak w tym przypadku program Project wskazuje, że zasób ma nadmierną alokację.
However, in this case, Project indicates that the resource is overallocated.
Jeśli serwer domyślny nie został określony, program Project zostanie otwarty w trybie offline bez połączenia z serwerem.
If you do not specify a default server, Project will open offline without a server connection.
Można jednak tak skonfigurować program Project, aby zadanie planowane ręcznie nie było przenoszone podczas łączenia z innym zadaniem.
However, you can configure Project so that a manually scheduled task does not move when it is linked to another task.
Aby zainstalować tę poprawkę, musi mieć zainstalowany program Project 2010.
To install this hotfix, you must have Project 2010 installed.
Jeśli priorytet wynosi 1000, program Project nie przeniesie tego zadania podczas bilansowania zasobów.
At 1000, Project would not move this task when resources are leveled.
Aby nałożyć obostrzenia dotyczące sposobu obliczania dat rozpoczęcia i zakończenia przez program Project, należy ustawić ograniczenie zadania, a nie zmienić typ zadania.
If you want to impose restrictions on the way Project calculates the start and finish dates of tasks, you need to set a task constraint, rather than the task type.
Oznacza to, że program Project może je przenieść podczas bilansowania, ponieważ priorytet jest niższy od 1000.
This means that Project could move it during leveling as the priority is lower than 1000.
Po połączeniu zadania z poprzednikami i następnikami oraz zastosowaniu innych ograniczeń program Project oblicza datę najwcześniejszego rozpoczęcia jako najwcześniejszą możliwą datę, kiedy to zadanie może się rozpocząć, pod warunkiem że wszystkie zadania poprzedników i następników rozpoczną się także zgodnie z datami najwcześniejszego rozpoczęcia.
As you link the task to predecessors and successors and apply any other constraints, Project calculates the early start date as the earliest possible date this task could be started if all predecessor and successor tasks also start on their early start dates.
Po otwarciu plików i zapisaniu ich jako obszaru roboczego program Project 2007 zapisuje te pliki i ich bieżące ustawienia w jednym pliku.
When you open the files and then save them as a workspace, Project 2007 saves the files and their current settings in a single workspace file.
Jeżeli nie chcesz, aby program Project bilansował zadanie, bo jest to na przykład zadanie, które musi rozpocząć się w określonym dniu, ustaw jego poziom priorytetu na 1000.
If you don't want Project to level a task, such as a task that must start on a specific date, set its priority level to 1000.
Domyślnie gdy program Project oblicza jednostki czasu trwania, 8 godzin jest równa jeden dzień, tydzień jest równa 40 godzin i 20 dni roboczych jest równa jeden miesiąc.
By default, when Project calculates duration units, one day equals 8 hours, one week equals 40 hours, and one month equals 20 working days.
Jeśli osoby w projekcie pracują jednocześnie nad zbyt dużą liczbą zadań, możesz zezwolić, aby program Project rozdzielił pracę bardziej równomiernie.
Distribute work to ease people's workload When people in your project are working on too many assignments at the same time, you can let Project distribute work more evenly.
Dzielenie pracy przez bilansowanie Gdy osoby pracują nad zbyt dużą liczbą zadań jednocześnie, program Project może dostosować przydziały do bardziej realistycznego obciążenia pracą.
Distribute work by leveling When people are working on too many tasks at the same time, Project can adjust assignments to a more realistic workload.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.