Vertaling van "programie Windows SharePoint" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Windows SharePoint
Użytkownik odbezpiecza bazę danych usługi wyszukiwania w programie Windows SharePoint Services 3.0, korzystając z jednej z następujących metod
You unprovision a Windows SharePoint Services 3.0 search service database by using one of the following methods
W programie Windows SharePoint Services prawa do witryny są kontrolowane przez członkostwo w grupach witryny.
In Windows SharePoint Services, rights to a site are controlled by membership in site groups.
Uwaga: Jeżeli zbiory witryn z nazwami hostów w programie Windows SharePoint Services 3.0 nie są używane, można bezpiecznie zastosować tę aktualizację zabezpieczeń.
Note If you do not use host-named site collections in Windows SharePoint Services 3.0, you can safely apply this security update.
W programie Windows SharePoint Services 3.0 użytkownik korzysta ze zbiorów witryn z nazwami hostów.
You use host-named site collections in Windows SharePoint Services 3.0.
Ten problem może występować wówczas, gdy identyfikator SID użytkownika w programie Windows SharePoint Services 3.0 jest nieprawidłowy.
This issue may occur when the user's SID in Windows SharePoint Services 3.0 is invalid.
Tekst sformatowany jest przechowywany w polu typu Nota w formacie opartym na języku HTML, zgodnym z typem danych tekstu sformatowanego używanym w programie Windows SharePoint Services.
Rich-formatted text is stored in a Memo field in an HTML-based format that is compatible with the rich text data type in Windows SharePoint Services.
939809 Opis aktualizacji, która rozwiązuje problem w programie Windows SharePoint Services 3.0 powodujący, że elementy wykorzystujące pola Data i Godzina są spóźnione o godzinę
939809 Description of the update that addresses the issue in Windows SharePoint Services 3.0 in which items that use the Date and Time fields are off by one hour
Zweryfikuj, czy usługa wyszukiwania w programie Windows SharePoint Services jest zatrzymana.
Pola wielowartościowe są szczególnie przydatne podczas pracy z listą programu SharePoint zawierającą jeden z typów pól wielowartościowych używanych w programie Windows SharePoint Services.
Multivalued fields are especially appropriate when you work with a SharePoint list that contains one of the multivalued field types that are used in Windows SharePoint Services.
Ta funkcja umożliwia również śledzenie zmian w programie Windows SharePoint Services, dzięki czemu za pomocą programu Access można również przeglądać historię zawartości list programu SharePoint.
This feature also supports the tracking feature in Windows SharePoint Services so that you can also use Access to view the SharePoint list content history.
Ponownie zabezpiecz bazę danych usługi wyszukiwania w programie Windows SharePoint Services 3.0, określając inną niż domyślna bazę danych wyszukiwania w programie Windows SharePoint Services 3.0.
Reprovision the Windows SharePoint Services 3.0 search service database by specifying a nondefault Windows SharePoint Services 3.0 search service database.
938663 Jednorazowe zadania czasomierza w programie Windows SharePoint Services 3.0 lub SharePoint Server 2007 są opóźnione o przynajmniej jedną godzinę, jeśli wykonywanie zadań jest zaplanowane podczas zmiany czasu
938663 One-time timer jobs in Windows SharePoint Services 3.0 or in SharePoint Server 2007 are delayed by at least one hour when the jobs are scheduled to occur during daylight saving time (DST)
Usuń bazę danych usługi wyszukiwania w programie Windows SharePoint Services 3.0 w wystąpieniu SQL programu Windows SharePoint Services 3.0.
Delete the Windows SharePoint Services 3.0 search service database in the Windows SharePoint Services 3.0 SQL instance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.