Pełen zakres usług w zakresie pomiaru, raportowania i programowania na zlecenie.
A full range of third-party measurement, reporting and programming services.
Obecnie jest to ruch zrzeszający niezależne osoby organizujące programowania na całym świecie.
Currently, it is a movement uniting independent people organising programming events all over the world.
Z pewnością najtrudniejsze i najdroższe do stworzenia i wymagające dziesiątek tysięcy godzin programowania na wysokim poziomie.
Certainly the most difficult and expensive to create and requiring tens of thousands of hours of high level programming.
z zadowoleniem przyjmuje fakt, że w nowym okresie programowania na lata 2014-2020 korekty finansowe netto mogą i muszą zostać nałożone w przypadku wystąpienia poważnych niedociągnięć przy wdrażaniu polityki spójności i pozostaną normą w obszarze rolnictwa
Welcomes the fact that, in the new programming period 2014-2020, net financial corrections can and must be imposed in the event of serious deficiencies in the implementation of cohesion policy and will remain the standard in the area of agriculture
by wzmocnić ukierunkowanie programowania na osiąganie rezultatów, oczekiwane rezultaty dla celów szczegółowych oraz odpowiadające im wskaźniki rezultatu wraz z wartością bazową i wartością docelową, w stosownych przypadkach ujętą ilościowo, zgodnie z art. 16
in order to strengthen the result-orientation of the programming, the expected results for the specific objectives, and the corresponding result indicators, with a baseline value and a target value, where appropriate quantified, in accordance with Article 16
Zagłębmy się w świat dwóch popularnych języków programowania na iOS, aby dowiedzieć się, jakie są różnice między nimi i jakie korzyści oferują.
Let's dive into the world of two popular iOS programming languages to find out what are the differences between them and what kind of benefits they offer.
W związku z tym, popieram założenie, żeby w nowym rozporządzeniu EFRROW przewidziano specjalne środki mające na celu wsparcie kobiet w przyszłym okresie programowania na lata 2014-2020.
In connection with this, I support the proposal whereby provision should be made in the new EAFRD regulation for special funding aimed at supporting women in the future 2014-2020 programming period.
Komisja wesprze, w ramach programowania tematycznego i programowania na poziomie krajów i regionów, następujące działania
The Commission will support the following measures as part of thematic programming and the country and regional programming
Koordynacja obejmuje regularne konsultacje oraz częstą wymianę informacji na poszczególnych etapach cyklu pomocy, zwłaszcza na szczeblu terenowym, oraz stanowi istotny krok w procesach programowania na poziomie państw członkowskich i Unii.
Coordination shall involve regular consultations and frequent exchanges of information during the different phases of the assistance cycle, in particular at field level, and shall constitute a key step in the programming processes of the Member States and the Union.
Delfoi Robotics to oprogramowanie offline oferujące aktualnie najbardziej zaawansowaną technologię programowania na rynku.
Delfoi Robotics offline programming (OLP) software represent the most advanced offline programming technology available today.
Dla tych, którzy nie lubią czytać instrukcji, organizujemy szkolenia z programowania na PT jPALIO.
For those who do not like to read instructions, organize training jPALIO PT programming.
Nasze usługi programowania na zlecenie dają Państwu możliwość konwersji planów pomiarowych utworzonych za pomocą starszego oprogramowania na nowe oprogramowanie, takie jak CALYPSO czy CALIGO.
With our contract programming services, we give you the opportunity to convert measuring programs created with older software to your current software such as ZEISS CALYPSO or ZEISS CALIGO.
Studiując prawo, uczy się również programowania na boku, aby poszerzyć swoje umiejętności.
While studying law, he's also learning programming on the side to broaden his skills.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.