Tworzenie systemów operacyjnych zazwyczaj wymaga programowania w języku niskopoziomowym dla lepszej optymalizacji.
Building operating systems typically involves coding in a low-level language for better optimization.
Intensywny cykl szkoleń z testowania oprogramowania lub programowania w języku C++,
intense training cycle on software testing or programming in C++ language
Nasz zespół posiada wszechstronną wiedzę i wieloletnie doświadczenie w zakresie programowania w wielu językach.
Our team has comprehensive expertise and many years of experience in programming in a variety of languages.
Książka jest idealnym wprowadzeniem do programowania w języku C++. 59,90 zł
The book is an ideal introduction to programming in C++.
Jedno zintegrowane narzędzie do programowania w fabryce, także w trakcie lub po zakończeniu instalacji
Single tool for programming in the factory and also during or after installation
Celem programu jest popularyzacja nauki programowania w polskich szkołach.
Its aim is to promote the teaching of programming in Polish schools.
Szkolenie ma na celu zapoznanie uczestników z zaawansowanymi aspektami programowania w środowisku baz danych Oracle.
The training is designed to familiarize participants with the advanced aspects of programming in an Oracle database.
W rezultacie zacząłem się uczyć programowania w PHP.
As a result, I started to learn programming in PHP.
Jakie są dostępne narzędzia do zarządzania i programowania w bazie danych MySQL?
What are the available tools for managing and programming in a MySQL database?
Ale to był powrót do naszego regularnego programowania w trzeciej grze.
But, it was back to our regularly scheduled programming in Game Three.
Zafascynowany systemem Arduino zacząłem naukę podstaw elektroniki i programowania w języku C++.
Fascinated by the Arduino system I have started learning about electronics and programming in C ++.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.