Examples with "programu, platforma" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ty ustalasz cenę sprzedaży, więc jeśli tylko będziesz chciał zgromadzić środki na cele charytatywne, wygenerować zysk dla swojej firmy lub zebrać fundusze na dofinansowanie klubowego programu, platforma Team Store posiada odpowiednie narzędzia, które Ci w tym pomogą.
You define the sale price so if you want to raise money for a charity, turn a profit for your business or collect funds to subsidize a program, our team store has the tools to make that happen.
Andere resultaten
Ponieważ manipulowanie pamięcią gry sprawiało problemy z wydajnością i powodowało częste wyrzucanie z programu, nowa platforma stworzona została jako następca i podwaliny pod wszystkie przyszłe oprogramowania Multi Theft Auto.
As the original concept (of game manipulation by memory) was prone to various problems with performance and stability that often resulted in application crashes, this new framework was created as a successor and laid the foundation of all future Multi Theft Auto software.
Świetnym przykładem takiego programu jest Citi Specials, platforma rabatowa która oferuje zniżki u blisko 300 partnerów, a wysokość rabatów sięga nawet 50%.
A great example of such a program is Citi Specials, a discount platform which offers discounts of up to 50% at almost 300 partner companies.
Jest to platforma naszego programu społecznej odpowiedzialności biznesu.
This is the platform for our Corporate Social Responsibility (CSR) program.
Na stanie się platformą dla programu specjalnego uciekinierki?
To become the platform for a fugitive's exclusive interview?
Czym się będzie zajmować nowa platforma programu REFIT?
Następnie należy połączyć się z platformą programu partnerskiego, korzystając z otrzymanej nazwy użytkownika i hasła oraz wybrać program z listy proponowanych programów.
connect to the affiliation platform using your username and password and select the programme from the list of programmes available.
Graebert posiada zespół programistów potrafiących opracować ścisłe połączenie pomiędzy makrami naszego programu a platformą ARES Commander.
Graebert has a support staff that is capable of making the link between our software macros and ARES Commander seamless.
Początkujący: Poznają wiedzę podstawową i zapoznają się z platformą roboczą programu FrameMaker, aby dokumenty od początku tworzyć w sposób profesjonalny.
Beginners: You learn the basics and become familiar with the FrameMaker user interface in order to create professional documents from the start.
Początkujący: Poznają wiedzę podstawową i zapoznają się z platformą roboczą programu InDesign, aby od początku tworzyć dokumenty w sposób profesjonalny.
Beginners: You learn the basics and become familiar with the InDesign user interface in order to create professional documents from the start.
kompleksowy - nowa platforma programu REFIT będzie stanowić nieocenione źródło wskazówek dotyczących ulepszenia unijnych przepisów
Inclusive - the new REFIT Platform will be an invaluable source of suggestions to improve EU laws
platforma programu partnerskiego, która daje Reklamodawcom możliwość reklamowania własnych produktów/usług, a Reklamobiorcom umożliwia umieszczenie reklamy i otrzymywanie za to regularnej opłaty
Affiliate marketing platform, that provides for advertisers to advertise their products/services and for publishers an opportunity to put advertisements and to receive regular payments for it.
Streszczenie W tym artykule omówiono niektóre znane problemy związane z platformą projektowania programu Outlook 2007.
This article provides an overview of some known issues with the Outlook 2007 development platform.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.