We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aby ułatwić przejście między tymi dwoma rodzajami wsparcia, należy określić okres, w jakim można realizować zobowiązania wobec beneficjentów w ramach programu Sapard.
To facilitate the transition between these two types of support, the period during which commitments can be made to beneficiaries under the Sapard programme should be specified.
Środki te zostały przyjęte w celu ułatwienia przejścia z programu Sapard do programu rozwoju obszarów wiejskich i w związku z tym tracą ważność w dniu 30 kwietnia 2007 r.
However these measures were adopted as measures to facilitate the transition from the Sapard programme to rural development and so expire on 30 April 2007.
w odniesieniu do zadań finansowych, które będzie realizował w ramach wdrażania programu Sapard dla Chorwacji.
for the financial functions it is due to perform in the framework of the implementation of the Sapard programme for Croatia.
Zgodnie z przepisami art. 12 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2759/1999 z dnia 22 grudnia 1999 r. ustalającego zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1268/1999 należy przeprowadzić ocenę ex post programu Sapard.
In accordance with the provisions of Article 12 of Commission Regulation (EC) No 2759/1999 of 22 December 1999 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 1268/1999, an ex-post evaluation of the Sapard programme must be carried out.
Artykułu 12 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1266/1999 oraz art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2222/2000 nie stosuje się już do Bułgarii i Rumunii w odniesieniu do programu Sapard.
Article 12(2) of Regulation (EC) No 1266/1999 and Article 3 of Regulation (EC) No 2222/2000 shall no longer apply to Bulgaria and Romania with regard to the Sapard programme.
Rząd Chorwacji i Komisja, działająca w imieniu Wspólnoty Europejskiej, podpisali dnia 29 grudnia 2005 r. wieloletnią umowę finansową (zwaną dalej umową MAFA), ustanawiającą techniczne, prawne i administracyjne ramy dla realizacji programu Sapard.
The Croatian government and the Commission, acting on behalf of the European Community, signed on 29 December 2005 the Multi-annual Financing Agreement (hereinafter MAFA) laying down the technical, legal and administrative framework for the execution of the Sapard Programme.
Rząd Republiki Bułgarii i Komisja, działająca w imieniu Wspólnoty Europejskiej, podpisały w dniu 18 grudnia 2000 r. Umowę o wieloletnim finansowaniu ustanawiającą techniczne, prawne i administracyjne ramy realizacji programu Sapard.
The Government of the Republic of Bulgaria and the Commission, acting on behalf of the Euroepan Community, have signed on 18 December 2000 the Multiannual Financing Agreement laying down the technical, legal and administrative framework for the execution of the Sapard Programme.
Funduszowi Krajowemu w Ministerstwie Finansów, Katančičeva 5, 10000 Zagreb, w odniesieniu do zadań finansowych, które będzie realizował w ramach wdrażania programu Sapard dla Chorwacji.
The National Fund within the Ministry of Finances, Katančičeva 5, 10000 Zagreb, for the financial functions it is due to perform in the framework of the implementation of the Sapard programme for Croatia.
Rozdział II ma zastosowanie w odniesieniu do realizacji programu Sapard w Republice Czeskiej, Estonii, na Węgrzech, Łotwie, Litwie, w Polsce, Słowacji i Słowenii.
Chapter II shall apply in respect of the implementation of the Sapard programme in the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Slovakia and Slovenia.
Jednym ze źródeł inwestycji były środki programu SAPARD.
SAPARD Programme was one of the sources of financing necessary investments.
Z uwagi na fakt, że wdrażanie programu SAPARD zostało zakończone, odzyskanie kwoty wykluczonej nastąpi w formie nakazu odzyskania środków,
However, due to the fact that the implementation of the Sapard programme is finalised, the recovery of the sum excluded shall be executed in a form of a recovery order,
W ramach programu SAPARD wsparciem unijnym w wysokości około 117 mln euro objęto 241 ubojni.
The EU provided around 117 million euro to 241 slaughterhouses under the Sapard programme.
Po raz kolejny Trybunał przyjął bezwarunkową korzystną opinię w sprawie transakcji leżących u podstaw przychodów i zobowiązań, jak również płatności w zakresie wydatków administracyjnych oraz strategii przedakcesyjnej, z wyjątkiem płatności w ramach programu SAPARD.
The Court has once more delivered an unconditional favourable opinion on transactions underlying revenue and commitments as well as payments for administrative expenditure and expenditure under the pre-accession strategy, with the exception of expenditure under the Sapard programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.