We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Podstawowym kryterium dla tego programu powinno być tworzenie miejsc pracy oraz wynikające stąd ograniczenie ubóstwa i zmniejszenie obciążeń dla budżetów publicznych dzięki większemu udziałowi w rynku pracy.
The main criterion for such a programme should be to create jobs and as a result to reduce poverty and to relieve pressure on government budgets thanks to wider participation in the labour market.
Wsparcie w ramach programu powinno umożliwić osobom rozpoczynającym karierę naukową, w szczególności młodym doktorom, zdobycie doświadczenia w prowadzeniu prac B+R o dużym znaczeniu dla gospodarki i społeczeństwa.
Support under the programme should enable researchers at the start of their scientific careers, particularly young postdocs, to gain experience in conducting R&D work of significant importance for the economy and society.
Wdrożenie omawianego programu powinno stanowić jeden z elementów kompleksowego podejścia i po uruchomieniu pozwoliłoby skoncentrować dotychczasowe działania przesiedleńcze na Jordanii i Libanie. Kontekst
The implementation of this scheme should form part of this comprehensive approach and once started would allow the existing resettlement efforts to focus on Jordan and Lebanon.
Wsparcie w ramach programu powinno umożliwić osobom rozpoczynającym karierę naukową: studentom, doktorantom oraz młodym doktorom zdobycie doświadczenia w prowadzeniu prac B+R o dużym znaczeniu dla gospodarki i społeczeństwa.
Support under the programme should enable researchers at the start of their scientific careers, particularly young postdocs, to gain experience in conducting R&D work of significant importance for the economy and society.
Wsparcie w ramach programu powinno umożliwić osobom rozpoczynającym karierę naukową: studentom, doktorantom oraz młodym doktorom zdobycie doświadczenia w prowadzeniu prac B+R o dużym znaczeniu dla gospodarki i społeczeństwa.
Support under the programme should enable researchers at the start of their scientific careers, namely students, PhD students and young doctors (postdocs), to gain experience in conducting R&D work by realising internationally recognizable breakthrough scientific research of significant importance for the economy and society.
Wsparcie w ramach programu powinno umożliwić osobom rozpoczynającym karierę naukową: studentom, doktorantom oraz młodym doktorom zdobycie doświadczenia w prowadzeniu prac B+R o dużym znaczeniu dla gospodarki i społeczeństwa.
Support under the programme should enable researcher at the start of their scientific careers, namely students, PhD students and young doctors (postdocs), to gain experience in conducting R&D work in a project serving to develop a technology, process or innovative product.
Wsparcie w ramach programu powinno umożliwić osobom rozpoczynającym karierę naukową, w szczególności młodym doktorom, zdobycie doświadczenia w prowadzeniu prac B+R o dużym znaczeniu dla gospodarki i społeczeństwa.
Support under the programme should enable researcher at the start of their scientific careers, namely students, PhD students and young doctors (postdocs), to gain experience in conducting R&D work in a project serving to develop a technology, process or innovative product.
Wsparcie w ramach programu powinno umożliwić osobom rozpoczynającym karierę naukową: studentom, doktorantom oraz młodym doktorom zdobycie doświadczenia w prowadzeniu prac B+R o dużym znaczeniu dla gospodarki i społeczeństwa.
Support under the programme should enable researchers at the start of their scientific careers, namely students, PhD students and young doctors (postdocs), to gain experience in conducting R&D work of significant importance for the economy and society.
Ze względu na mocne fundamenty gospodarki irlandzkiej stanowcze wdrożenie tego programu powinno umożliwić powrót do silnego i trwałego wzrostu, chroniąc spójność gospodarczą i społeczną .
Given the strong fundamentals of the Irish economy, decisive implementation of the programme should allow a return to a robust and sustainable growth, safeguarding the economic and social cohesion.'
Ogólnym celem programu powinno być wspieranie procesu cyfrowej transformacji przemysłu oraz propagowanie pełniejszego wykorzystania przemysłowego potencjału, jaki drzemie w polityce z zakresu innowacji, badań i rozwoju technologicznego, z korzyścią dla przedsiębiorstw i obywateli w całej Unii.
The general objective of the Programme should be to support the digital transformation of industry and to foster better exploitation of the industrial potential of policies of innovation, research and technological development, for the benefit of businesses and citizens all over the Union.
Przyznawanie dotacji w kontekście działań podejmowanych w ramach tego programu powinno uwzględniać potrzebę promowania równości kobiet i mężczyzn jako wartości europejskiej oraz celu polityki europejskiej.
The awarding of grants in the context of actions under this programme should take account of the need to promote equality between women and men as a European value and as an objective of European policy.
w tym celu należy stworzyć program pięcioletni (1994-1998 r.); wprowadzanie w życie wyżej wymienionego programu powinno być finansowane z budżetu Wspólnoty w formie dotacji
Whereas to this end there should be a five-year programme (1994 to 1998); whereas this programme should be implemented with financing from the Community budget in the form of grants
W ramach programu powinno dążyć się do wniesienia wkładu w realizację trzeciego celu strategicznego Nowego europejskiego programu na rzecz kultury przez wykorzystanie kultury i dialogu międzykulturowego jako czynników napędowych zrównoważonego rozwoju społecznego i gospodarczego.
The Programme should seek to contribute to the third strategic objective of the new European Agenda for Culture by harnessing culture and intercultural dialogue as engines for sustainable social and economic development.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.