We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
compensation scheme
Wreszcie, jeśli wielkość gazu zamówionego na zasadzie "bierz albo płać" zostanie w trakcie funkcjonowania programu rekompensat renegocjowana i zmniejszona, dojdzie do odpowiedniego zmniejszenia faktycznej kwoty płatności stanowiących rekompensatę.
Lastly, should the volume of gas contracted under take or pay agreements be renegotiated and reduced during the compensation scheme, the actual amount of the compensation payments will be decreased accordingly.
Zmiana programu rekompensat dla rybaków zaprzestających działalności rybackiej z 2002 r. jest całkowicie zgodna z art. 12 rozporządzenia IFOR, również w odniesieniu do warunków oraz wysokości przyznawanych dotacji.
The amendment of the 2002 compensation scheme for fishermen giving up fishing is fully in accordance with Article 12 of the FIFG Regulation, both as regards the conditions and as regards the level of the assistance to be granted.
zwraca się do Komisji o złożenie wniosków w sprawie siedmioletniego programu rekompensat odnoszącego się do redukcji CO2 w sektorze rybołówstwa, w oparciu o obecną cenę wynoszącą 25 euro za tonę CO2
Asks the Commission to submit proposals on a 7-year compensation scheme for CO2 reduction in the fisheries sector, based on the current price of € 25 per tonne of CO2
zwraca się do Komisji o złożenie wniosków w sprawie siedmioletniego programu rekompensat odnoszącego się do redukcji CO2 w sektorze rybołówstwa, w oparciu o obecną cenę wynoszącą 25 euro za tonę CO2
Asks the Commission to submit proposals for a seven-year compensation scheme for CO2 reduction in the fisheries sector, based on the current price of EUR 25 per tonne of CO2
Jeśli jesteś osobą fizyczną, nadal kwalifikujesz się do programu rekompensat za usługi finansowe.
Remain eligible for the Financial Services Compensation Scheme if you are a natural person.
Jako osoba fizyczna, pozostaniesz uprawniony do korzystania z programu rekompensat usług finansowych (FSCS).
You will remain eligible for the Financial Services Compensation Scheme (FSCS) if you are a natural person.
Na podstawie zmiany Programu rekompensat dla rybaków zaprzestających działalności rybackiej z 2002 r. można przyznawać dotacje rybakom, którzy zaprzestają wykonywania działalności rybackiej.
Based on the amendment of the 2002 compensation scheme for fishermen giving up fishing, assistance can be granted to fishermen who cease their professional activity in sea fisheries.
Wszystkie środki indywidualnych klientów podlegają Regulaminowi Środków Klientów FSA, chyba że wyraźnie zaznaczono inaczej, i na jego podstawie objęte są gwarancją w ramach Programu Rekompensat dla Usług Finansowych do maksimum 50000 £ od 1 stycznia 2010 r.
All individual client funds are subject to the Client Money Rules of the FCA, unless stated otherwise, and are guaranteed by them under the Financial Services Compensation Scheme up to a maximum of £50,000.
Zmiany tej nie można uznać za zmieniającą beneficjentów programu pomocy, jako że powstałe dwa odrębne podmioty prawne są nadal jedynymi uczestnikami programu rekompensat.
This change cannot be seen as altering the beneficiaries of the scheme as the two separate legal entities continue to be the only interveners in the compensation scheme.
Podczas spotkania ministrowie uzgodnili wspólne stanowisko, na wniosek Polski, wobec równego traktowania producentów owoców i warzyw w dostępie do programu rekompensat za wycofywanie produktów z rynku.
At the meeting, at the request of Poland the ministers agreed on a common position on the equal treatment of fruit and vegetable producers as regards their access to the programme that remunerates producers for withdrawing products from the market.
Minister Sawicki poprosił komisarza o dalsze unijne wsparcie i wydłużenie programu rekompensat dla rolników.
Minister Sawicki asked the Commissioner for further EU support and for the extension of the compensation scheme for farmers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.