Vertaling van "prospera" in Engels
Kiedy oddacie mi Prospera, uwolnię twojego brata.
When I get Prosper back, I'll free your brother.
Z tego co wiem, ostatnio pracował dla niejakiego Prospera.
Last I heard, he was working for a guy named Prosper.
Ostatniej nocy, twoi przyjaciele porwali Prospera.
Last night your friends grabbed Prosper.
Dostajesz Mela, ja dostaję Prospera... i odjeżdżamy.
You get Mel, I get Prosper, and we move on.
Zgarnęliśmy Prospera na wymianę, a on zabił Foueda.
We grabbed Prosper to he killed Foued.
Jest palimpsestem, tekst górny zawiera tekst "Chronicon" Prospera z Akwitanii.
It is a palimpsest, the upper text contains the text of Prosper of Aquitaine's "Chronicon".
Co mieliśmy zrobić? Poddać się? Zgarnęliśmy Prospera na wymianę, a on zabił Foueda. Foued zabity, Jose nie żyje.
We grabbed Prosper to negotiate and he killed Foued. Prosper killed Foued. José's dead. When's it going to stop?
Złapałem to od Prospera Gnojownika! - Kogo? - Prospera Gnojownika!
I caught it from Prosper the Manure Man! - Who? - Prosper the Manure Man!
Co bierze je tak długo? Prospera zszedł kolejny poziom.
What is taking them so long? Prospero's descended another level.
Kiedy dostanę Prospera, uwolnię twojego brata.
Się zatrzymać, otrzymasz gotowy do Prospera.
Ferdynand jest zajęty, układa dzienniki i wykonuje ręczne roboty na zamówienie Prospera.
Ferdinand is busy, stacking logs and doing manual labor at Prospero's orders.
Trzeba spotkać swojego własnego Prospera, który symbolizuje życzliwość i dobre myśli.
One has to meet its own Prospero, who are the symbol of kindness and good ideas.