Stół piknikowy był przykryty kolorową, kraciastą tkaniną, gotowy na lunch.
The picnic table was covered with a vibrant checkered cloth, ready for lunch.
Zakurzony sprzęt wreszcie został przykryty nową osłoną przeciwpyłową dla ochrony.
The dusty equipment was finally covered with a new dust cap for protection.
Gotowy produkt jest umieszczony w bankach, przykryty pokrywkami i wysterylizowany.
The finished product is arranged in banks, covered with lids and sterilized.
Podczas przyjęcia dywanik przy kominku został przykryty kocami i poduszkami, tworząc miejsce do siedzenia.
During the party, the hearthrug was covered with blankets and cushions for seating.
Posiada piękny złocisty kolor przykryty kołnierzem kremowej piany.
It has a beautiful golden colour covered with a creamy foam collar.
Żleb którym schodziłem był przykryty głebokim zamarzniętym śniegiem.
I went down the gully which was covered with deep frozen snow.
Świat wygląda magicznie, przykryty nieskazitelnie białym śniegiem.
The world looks magically covered with the pure white snow.
Ten grill powinien być cały przykryty burgerami.
I mean, this grill should be covered with burgers right now.
Ustnik urządzenia jest przykryty zdejmowaną pomarańczową osłonką zabezpieczającą.
The mouthpiece is covered with a removable orange protective cap.
Patrzenie na niego sprawia wrażenie, jakby był przykryty prawdziwym obrusem.
Looking at him gives the impression that he is covered with a real tablecloth.
Zobaczyłam, że stół jest przykryty białym obrusem ze złotymi krawędziami.
I saw that the table was covered with a white tablecloth with gold edging.
Do zapięcia potrzebny jest drewniany pręt o tej samej szerokości, przykryty ściereczką.
For fastening you need a wooden bar of the same width, covered with a cloth.
W czasie jedzenia stół przykryty jest zwykłą szmatką lub matą.
At the time of eating, the table is covered with a plain cloth or mat.