Musiał pan ją widzieć spacerującą w dół ulicy z tłustym pudlem.
You must've seen her walking down the street with her fat poodle.
Jej przyjaciele żartowali, że zawsze zakładała spódnicę z pudlem na specjalne okazje.
Her friends joked that she always wore a poodle skirt on special occasions.
Moja babcia opowiadała historie o swojej ulubionej spódnicy z pudlem z czasów liceum.
My grandmother told stories about her favorite poodle skirt from high school.
Wziął udział w konkursie ze swoim pudlem miniaturowym, pewny, że zwyciężą.
He entered the competition with his miniature poodle, confident they would win.
Pewnie ją pan widział na ulicy z jej grubym pudlem.
You must've seen her walking down the street with her fat poodle.
Pamiętał, że jego matka często nosiła spódnicę z pudlem, gdy gotowała w kuchni.
He remembered his mother often wore a poodle skirt while cooking in the kitchen.
Jej spódnica z pudlem była w intensywnie czerwonym kolorze, przyciągając uwagę wszystkich.
Her poodle skirt was a vibrant red, catching everyone's attention.
W sklepie z używaną odzieżą znalazłam ręcznie robioną spódnicę z pudlem za jedyne pięć dolarów.
At the thrift store, I found a handmade poodle skirt for only five dollars.
Moja mama nadal przechowuje swoją ulubioną spódnicę z pudlem w idealnym stanie, ze względów sentymentalnych.
My mom still keeps her favorite poodle skirt in mint condition for nostalgia.
Za każdym rozpieszczonym pudlem kryje się historia interwencji człowieka.
Behind every pampered poodle lies a long history of human intervention.
To ty chciałeś bawić się z tym pudlem.
You are the one who wanted to play with that poodle.
Ale za to z pudlem nic nie jest.
Well, there's nothing wrong with the poodle.
Czy kojot jest świrem, tylko dlatego, że zajada się twoim pudlem?
Is a coyote insane because it eats your poodle?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.