Mój wujek jest radioamatorem i uwielbia opowiadać o swoich najnowszych projektach.
My uncle is a ham, and he loves discussing his latest projects.
Kapitan jachtowy Janusz Słowiński, który jest również radioamatorem zainicjował ze swoim klubem radiowym SP9KRT akcję organizowania łączności z krótkofalowcami całego świata z okazji Roku Wagnera.
Captain Janusz Słowiński, who is a ham radio enthusiast, initiated, together with members of his radio-club SP9KRT, an action of wireless contacts with operators in the whole world on special occasion of Wagner's Year.
Poniżej zamieszczam kilka archiwalnych artykułów opublikowanych w popularnych miesięcznikach dla radioamatorów i krótkofalowców - Radioamator i Krótkofalowiec oraz Radioelektronik.
Below are some of the archival articles published in the popular in Poland periodics for radio amateurs - Radioamator i Krótkofalowiec and Radioelektronik.
Ten niewielki przyrząd, pozwala radioamatorom pracować w warunkach polowych.
Mamy nadzieję, że posłuży nie tylko radioamatorom, ale również osobom, które nigdy nie interesowały się odbieraniem sygnałów z satelitów.
We hope that it's going to be used not only by the radioamateurs, but also people who have never been interested in receiving satellite signals.
Dyplom DXCC Challenge przyznawany jest radioamatorom, którzy nawiązali łączność w sumie z co najmniej tysiącem krajów z aktualnej listy DXCC na dowolnych pasmach od 160 do 6 metrów.
The DXCC Challenge Award recognizes radio amateurs who have contacted a combined total of at least 1000 current band-entities on the current DXCC List on any combination of amateur radio bands from 160 to 6 meters.
Wielu radioamatorów polega na propagacji jonosferycznej w komunikacji na duże odległości.
Radioamatorzy muszą brać pod uwagę strefę martwą dla efektywnej komunikacji na duże odległości.
Amateur radio operators must consider skip distance for effective long-distance communication.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.