Download for Windows Premium
Publiciteit
radu
Geflecteerde vorm van rad

Vertaling van "radu" in Engels

radium Radu
Nieskończenie małe i niezauważalne cząsteczki radu są obecne we wszystkich materiach.
Infinitesimal and imperceptible particles of radium are present in all matter.
Wątpię, żeby żony miały dostęp do soli radu.
I don't think the wives would have access to radium salt.
Chemiczne właściwości radu są żywe, podobnie z baru.
Chemical properties of radium are lively, similar with barium.
Użycie soli radu jest ograniczone do eksperymentów naukowych.
The use of radium salt is limited to scientific experimentation.
Sól radu ogranicza się do naukowych eksperymentów.
The use of radium salt is limited to scientific experimentation.
Odkryłem pierwiastek tysiąc razy silniejszy od radu.
I've discovered an element a thousand times more powerful than radium.
Chlorek radu krystalizuje z roztworu w postaci dihydratu.
Radium chloride crystallises from solution as the dihydrate.
Wyścig o kontrolę nad światowymi zasobami radu.
A race to control the world's radium supply.
Opiera się ona na szybkość rozpadu atomów w obrębie jednego grama radu.
It was based on the rate of decay of atoms within one gram of radium.
Warstwa polonu emanaowałaby - w odróżnieniu od zielonkawej powłoki radu - niebieską poświatę.
Layer of polonium would emanate - unlike the greenish coat of radium - a blue glow.
Najlepszą ilustracją tej formy aktywności elektronowej jest zjawisko związane z rozpadem radu.
The best illustration of this form of electronic activity is in the phenomena associated with radium disintegration.
Wyniki izotopowe wskazują wysoki poziom radu.
Isotope results indicate high levels of radium.
Pozwolił, żeby żona dostała nagrodę za odkrycie radu.
He's the guy that let his wife take the credit for discovering radium.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die radu bevatten

Synoniemen voor radu in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 304. Exact: 304. Verstreken tijd: 36 ms.