Powiedz, rebe, jak wraca do ziemi?
Tell me, Rebbe, how does she return to the earth?
Z całym szacunkiem, rebe.
With all due respect, Rebbe,
Nie zapomnij, że jutro masz lekcję z rebe.
Don't forget, you've got a lesson with the rebbe tomorrow.
Czy to nie może poczekać do końca szabasu? Przykro mi rebe, to nie brak szacunku, ale badamy sprawę morderstwa.
Can't this wait until after Shabbat? - I'm sorry, Rebbe, no disrespect, but we are investigating a murder.
Fakt, że sam rebe z Atlantic City was zaprosił, to wielki zaszczyt.
I mean, the fact that the atlantic city rebbe Asked for you in person - that's - that's a big honor.
Fakt, że sam rebe z Atlantic City was zaprosił, to wielki zaszczyt.
I mean, the fact that the atlantic city rebbe Asked for you in person that's... that's a big honor.
Kerestir - chasydzka dynastia, którą założył rebe Yeshayah Steiner.
Kerestir is a Hasidic dynasty founded by Rebbe Yeshaya Steiner.
Sam rebe z Atlanitic City.
The rebbe personally from atlantic city - Suggested that we go.
Wałęsa wiedział, że Rebe przesłał przez dolara swoje błogosławieństwo.
Walesa knew the Rebbe had sent his blessing through the dollar.
Rebe odchylił się do tyłu i nagle zaczęły spadać kopiejki.
The Rebbe sneaked to the back and suddenly, kopecks were falling.
Krzyknąłem: "Rebe - jesteś kłamcą".
I shouted, "Rebbe, you are a liar."
Benjamina widziano po raz ostatni, jak opuszczał świątynię o 19:00. Rebe podał mi nazwiska wszystkich obecnych.
Benjamin was last seen leaving temple at 7:00 p.m. Rebbe gave me the names of everyone there.
Rebe, to oznacza...
But, Rebbe, this means...