Examples with "reimplementacje" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Używa cdebconf (reimplementacje debconf w języku C) aby przeprowadzać konfiguracje w czasie instalacji.
It makes use of cdebconf (a reimplementation of debconf in C) to perform configuration at install time.
Andere resultaten
Jakie decyzje powinny podjąć - wykonać reimplementację nowego systemu?
What decisions should they take - to reimplement a new system?
Podczas reimplementacji mamy do wyboru dwie ścieżki.
Gra jest reimplementacja starej grze zwanej Wieży Toppler lub Nebulus.
The game is a reimplementation of the old game known as Tower Toppler or Nebulus.
Do tego czasu firmy korzystające z SAP powinny wykonać projekty reimplementacji klasycznych modułów na nowe moduły embedded.
Until then, companies using SAP should carry out projects of reimplementation of classic modules into new embedded modules.
Reimplementacja pozwoli odświeżyć rozwiązania wdrażane w systemie na przestrzeni lat i uniknąć przenoszenia ustawień, które nie są dłużej wykorzystywane.
The reimplementation will refresh the solutions implemented in the system over the years and will help avoid the transfer of settings that are no longer used.
Reimplementacja SAP, czyli wdrożenie od zera realizowane dla obu jednostek (greenfield).
Reimplementation, or implementation from scratch implemented for both units (greenfield).
Dzięki rodzinie rozwiązań SNP w zakresie usług BLT, możliwe jest uporządkowanie istniejącego systemu SAP bez konieczności przeprowadzenia reimplementacji.
The family of SNP solutions for BLT services enables the existing SAP system to be reorganized without the need for reimplementation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.