Rytownik w drewnie umiejętnie tworzył skomplikowane wzory na drewnianym panelu.
The wood engraver skillfully created intricate patterns on the wooden panel.
Każdego lata rytownik w drewnie organizował warsztaty dla początkujących artystów w naszym mieście.
Every summer, the wood engraver would hold workshops for aspiring artists in our town.
Podczas ceremonii rytownik wręczył zwycięzcy pięknie wygrawerowane trofeum.
During the ceremony, the inscriber presented a beautifully engraved trophy to the winner.
Podczas warsztatów, rytownik uczył nas, jak grawerować na metalu.
During the workshop, the letterer taught us how to engrave metal.
Wilhelm Hondius (ur. 1597, zm. 1652) - rytownik i kartograf, zajmował się rytownictwem i kartografią.
Wilhelm Hondius (born 1597, died 1652) - engraver and cartographer, engaged in engraving and cartography.
Antonio d'Abacco - szesnastowieczny włoski architekt, rytownik i teoretyk literatury, autor prac o architekturze starorzymskiej.
Antonio Labacco was a 16th-century architect, engraver, and writer about the architecture of classical Rome.
Jej autorem oraz wydawcą był padewski drukarz i rytownik - Pietro Bertelli.
The author and publisher was a printer and engraver of Padua - Pietro Bertelli.
Wybitny malarz i rytownik śląski XVI wieku. Urodził się w Niderlandach pomiędzy 1520 a 1530 rokiem, zmarł w 1576 roku we Wrocławiu.
The outstanding 16th-century Silesian painter and engraver was born in the Netherlands sometime between 1520 and 1530 and died in 1576 in Wrocław.
1629 - Jacob de Gheyn II, holenderski malarz, rytownik (ur. 1565)
1629 - Jacob de Gheyn II, Dutch painter and engraver (b.
Ryty banknotów wykonał przedwojenny rytownik PWPW S.A. - Włodzimierz Vacek.
Plates for the bank notes were prepared by a pre-war engraver of PWPW S.A. - Włodzimierz Vacek.
Niedługo później stanęła tu fontanna, na której znajdują się czterej artyści związani z Lyonem: architekt Philibert de l'Orme (o którym jeszcze wspomnę później), rytownik Gérard Audran, rzeźbiarz Guillaume Coustou oraz malarz Hippolyte Flandrin.
Soon after, a fountain stood here, where you can see four artists associated with Lyon: architect Philibert de l'Orme (whom I will mention later), engraver Gérard Audran, a sculptor Guillaume Coustou and painter Hippolyte Flandrin.
Nadworny medalier i rytownik Króla Polskiego i Elektora Saskiego Augusta II Mocnego.
Court engraver of the King of Poland and Elector of Saxony Augustus II the Strong.
Rytownik poświęcił wiele godzin, aby dopracować napisy na tablicy pamiątkowej.
An inscriber dedicated hours to perfecting the names on the memorial plaque.