We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nie, jest inny powód, znany tylko nielicznym, z rozkazu samego Imperatora.
No. There is another reason known only to a few and ordered by the Emperor himself.
Poleci teraz ode mnie, ale nie do namiestnika w Antiochii i nie do Rzymu, tylko wprost na Capreje, do samego imperatora, wiadomość o tym, jak tu, w Jeruszalaim, bronicie przed śmiercią zatwardziałych buntowników.
Now the message will fly from me, and not to the governor in Antioch, and not to Rome, but directly to Capreae, to the emperor himself, the message of how you in Yershalaim are sheltering known criminals from death.
Pomimo zagrożenia ze strony Imperium, jak i samego Imperatora, nie boję się podjąć nowego wyzwania.
Despite Imperial threats, despite the Emperor himself, I have no fear as I take new action.
Musiałeś znosić upokorzenie kiedy wydalono nas z Wysokiej Rady i to na oczach samego Imperatora?
Did you have to endure the humiliation of being ejected from the High Council in front of the Emperor himself?
Musiałeś znosić upokorzenie kiedy wydalono nas z Wysokiej Rady i to na oczach samego Imperatora? Nie.
Did you have to endure the humiliation of being ejected from the High Council in front of the Emperor himself?
Celestyna wyjaśniła, że ich misja została zlecona przez samego Imperatora, i że Arcymagos Cawl i jego auto-relikwiarz muszą jak najszybciej dotrzeć do Pana Ultramaru.
Saint Celestine explained that their mission was a divine pilgrimage ordained by the Emperor Himself, and that Archmagos Cawl and his autoreliquary must reach the Lord of Ultramar with all haste.
Jestem Niebiański Koniuszy, osobiście mianowany przez samego Imperatora. Jeść brzoskwinie na proszonych obiadach, czy to nie głupie?
I'm the Heavenly Horse Keeper personally appointed by Jade Emperor himself I just won't touch the peaches at the banquet to make up for it then, okay?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.