Gdy prawo ma cię w garści, lepiej zadzwoń po Saula.
When legal forces have you cornered, better call Saul.
Kaye od lat nie widziała Saula równie energicznego i zadowolonego.
Kaye had not seen Saul so energetic and content in years.
Meribbaal, syn Saula, również wyszedł na spotkanie króla.
Meribbaal son of Saul also went down to meet the king.
I jeśli tego nie dostanę, zgarniemy Saula ponownie.
And if I don't get it, we pick up Saul again.
Poprosiłam Saula, by tu przyszedł w razie kłopotów.
I called Saul to come here in case there was trouble.
Wolę pamiętać Saula przed tym, co mu zrobiłeś.
I prefer to remember Saul before you did that to him.
Poprosiłam Saula, by tu przyszedł w razie kłopotów.
I called saul to come here in case there was trouble.
Jest to pochwała dla Saula za to, co zrobił dobrego.
It compliments Saul for what good he had accomplished.
Kaye zadzwoniła z lotniska i odebrała wiadomość od Saula.
Kaye had called from the airport and picked up a message from Saul.
Znajdź detonator od bomby na dzieciaku obok Saula.
Quinn - kid with the bomb vest next to Saul.
Dziękuję do Saula, który uczynił nas bardzo mile widziane.
Thank you to Saul who made us extremely welcome.
Potem idź do Saula z listą pasażerów.
Then go to Saul with the passenger manifest.
I to, że kocham Saula, mojego męża.
And that I love him. Saul, my husband.