Vertaling van "serbska" in Engels
A teraz... wygląda jakby serbska armia tędy przeszła.
Now, it looks like the Serbian army came through.
To wtedy narodziła się tożsamość serbska.
That is where Serbian identity was born.
Możemy iść do sądu, stara serbska tradycja.
We can go on court, old serbian tradition.
Myślimy, że to serbska mafia.
We think it may be Serbian mob.
Jak zauważa serbska gazeta, bronił w sądzie wielu szefów grup przestępczych, którzy popełnili ciężkie przestępstwa.
As noted by serbian newspaper, ognjanovic defended many criminal authorities who have committed serious crimes.
Cholera skąd wiesz, że to serbska broń?
How the hell you know they were Serbian?
cywile oraz serbska armia opuścili miasto.
civilians and serbian army left the city.
W pierwszym państwie dominowała serbska wizja zjednoczenia, w drugim - komunistyczna, która wyrzekając się wprawdzie internacjonalizmu i wprowadzając federalizm, przystała na odmienności narodowe, ale nie potrafiła zapobiec ich radykalizacji.
The first state was dominated by a Serbian version of unity, the latter - by the communist concept, which, although having disowned internationalism and introducing federalism, accepted national differences, failing to prevent their radicalisation.
Potwierdza to również fakt, że serbska większość nie chce nawet teraz uznać, że musimy również pamiętać o dziesiątkach tysięcy osób straconych bez wyroku i bez winy.
This is also supported by the fact that the Serbian majority cannot acknowledge even now that we must also remember many tens of thousands of people executed without any verdict and individual guilt.
Ankiety pokazują, że 85% nie popierało decyzji oraz że spora społeczność serbska poczuła się oburzona.
Polls show that 85% did not support the decision and that the large Serbian community felt outraged.
Od drugiego półrocza 2008 r. gospodarka serbska odczuwa w coraz większym stopniu negatywne skutki międzynarodowego kryzysu finansowego, czego przejawem jest zmniejszenie produkcji, spadek dochodów budżetowych oraz rosnące potrzeby w zakresie finansowania zewnętrznego.
The Serbian economy has been increasingly hit by the international financial crisis since the second half of 2008, with declining output, falling fiscal revenues and rising external financing needs.
Niech żyje nasza serbska mistrzyni!
Long live our Serbian mistress!
Naprawdę szczęśliwa serbska rodzina.
A real, happy Serbian family.