Głównym ładunkiem drobnicowym pozostają wyroby hutnicze - slaby, kęsy, blacha w rolach i arkuszach, rury, pręty żebrowane w wiązkach i rolach, pręty gładkie, profile, szyny oraz inne tj. elementy wież wiatrowych, konstrukcje stalowe, pojazdy itp.
The main general goods are metallurgical products - slabs, billets, rolled and sheet metal plate, pipes, bars deformed in bundles and rolls, smooth bars, profiles, rails and others, i.e. elements of wind towers, steel structures, vehicles, etc.
W naszej ofercie znajdują się również gotowe elementy, takie jak płytki i slaby, dostępne od ręki.
Stock We also offer ready-made elements, such as tiles and slabs, available on the spot.
Był zbyt slaby i cierpiący, żeby zrobić to sam.
He was too weak to do this alone.
To sprawi, ze ludzie mówia, ze chuliganom slaby.
It will make people say he bullies the weak.
Jestes zbyt slaby, by znac róznice.
You're too weak to know the difference.
Z bliska wydaję się mały i slaby, a mój majątek - odrażający.
Seen up close I am small and weak, and my wealth seems repellent.
Bylem slaby, ale juz nie bede.
I was weak, but I won't be in the future.
Jest za slaby, zeby wypuscic kly.
He's too weak to drop fang.
Jest cieply, ma slaby puls, szybki oddech.
He's warm, pulse is weak.
Pamiętaj, że każdy organizm stanie się slaby kiedy wszystko przychodzi mu zbyt łatwo; a staje się silny kiedy stawia czoła trudnościom.
Remember that any organism will become weak when things are too easy for it; and become stronger when it struggles.
Glos ten jednak jest zbyt slaby aby druga osoba go uslyszala - poniewaz rozbiega sie on od krysztalu kwarcowego "Q" we wszystkich mozliwych kierunkach.
But this voice is too weak for the other person to hear it - because it diverges from the quartz crystal "Q" into all possible directions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.